Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Research - Разработка"

Примеры: Research - Разработка
research on adequate standards for synthetic components used in vehicle construction. разработка надлежащих норм для синтетических материалов, используемых в конструкции транспортных средств
The directions of the department activity during this period were: research of digestive apparatus and cardiovascular system diseases, development of new methods of surgical treatment. Научными направлениями работы кафедры в тот период были: изучение заболеваний органов пищеварительной и сердечно-сосудистой систем, разработка методов их хирургического лечения.
One of the company's most notable achievements was the design and construction of the Apex high-altitude, duration flight research sailplane for NASA. Одно из наиболее заметных достижений компании - разработка и постройка высотного, повышенной продолжительности полета планёра Арёх для NASA.
Product and market research, development and promotion Исследование, разработка и развитие товарной базы и рынков
Develop a research programme, in collaboration with Governments, United Nations departments and specialized agencies and indigenous organizations, to aggregate data specific to indigenous people. Разработка в сотрудничестве с правительствами, департаментами Организации Объединенных Наций и специализированными учреждениями, а также организациями коренных народов программы научных исследований с целью обобщения данных, непосредственно касающихся коренных народов.
(c) Comparative research and policy development; с) Сопоставительные исследования и разработка политики;
(b) Carrying out analytical research on various aspects of the role of the public sector in developing countries and providing guidelines and suggestions; Ь) проведение аналитических исследований по различным аспектам роли государственного сектора в развивающихся странах и разработка рекомендаций и предложений;
The further development of science and technology, as well as of the applications of sources of ionizing radiation, necessitated closer cooperation and coordination of research in that field. Задачи дальнейшего развития науки и техники, а также разработка методов практического применения источников ионизирующего излучения требуют укрепления сотрудничества и координации исследований, проводимых в этой области.
The New York area staff responsible for these matters meet on issues of mutual importance such as market research, procurement for off-the-shelf management software and developing and renewing requirements. Ответственные за эти вопросы сотрудники в районе Нью-Йорка проводят совещания по таким проблемам, имеющим важное значение для всех сторон, как анализ конъюнктуры рынков, закупки имеющегося в продаже программного обеспечения по вопросам управления, а также разработка и обновление требований.
The money-laundering activities are grouped into four broad categories: research and analysis; development of programmes; advisory services; and awareness-raising, training and expert groups. Деятельность в области отмывания денег подразделяется на четыре основные категории: исследование и анализ; разработка программ; консультативные услуги; а также повышение осведомленности, подготовка кадров и группы экспертов.
The development of the third Medium-term Perspective included efforts to make the University's ongoing programmes more coherent and responsive to the research needs of the United Nations. Разработка третьего среднесрочного перспективного плана включала в себя усилия, призванные повысить согласованность текущих программ Университета и их научную отдачу с учетом потребностей Организации Объединенных Наций.
Preparation of an information and promotion programme on research procedures applied in statistics and initiation of a broader information campaign for users of statistical surveys. Разработка информационной программы по пропаганде использования исследовательских процедур, применяемых в статистике, и проведение широкой информационной кампании среди пользователей результатов статистических обследований.
C. Scientific research, forest assessment and the development С. Научные исследования, оценка лесных ресурсов и разработка
(e) Development of research and technical cooperation initiatives to help prevent international terrorism; ё) осуществление научно-исследовательской деятельности и разработка инициатив в области технического сотрудничества в целях содействия предотвращению международного терроризма;
The development of policies and programmes and their implementation should be based on and supported by research and a comprehensive evaluation process (Canada). Разработка политики и программ и их осуществление должны основываться на результатах исследований и всесторонней оценки и подкрепляться такими результатами (Канада).
The development, monitoring and evaluation of sustainable policies need a solid knowledge base, including interdisciplinary research and routine statistics for the monitoring of trends. Разработка, контроль и оценка устойчивой политики нуждаются в прочной базе знаний, включая междисциплинарные исследования и текущие статистические данные в области наблюдения за происходящими тенденциями.
(b) Policy-making in manufacturing, launching and use of national and research satellites; Ь) разработка политики в области производства, запуска и использования национальных и исследовательских спутников;
Developing the research agenda to fill knowledge gaps Разработка программы исследований для ликвидации пробелов в знаниях
Japan's main contribution to the Station has been the development of the Japanese Experiment Module, which will be used to conduct experiments and research in outer space. Основным вкладом Японии в МКС стала разработка японского экспериментального модуля "КИБО", предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
The Strategies includes field implementation, capacity building, Networking and linkages, developing collaboration, undertaking research and documentation, advocacy and policy initiatives and documentation & dissemination of our work. Среди применяемых стратегий - работа на местах, наращивание потенциала, создание сетей и установление связей, развитие сотрудничества, проведение исследований и составление документации, пропаганда и разработка политических инициатив, а также документирование проделанной работы и распространение этих документов.
These activities are helping to keep the Earth safe, in areas such as environmental research using Earth observation from space and the development of new satellite navigation systems. Эта деятельность помогает обеспечивать безопасность нашей Земли в таких областях, как экологические исследования с помощью проводимых из космоса наблюдений Земли и разработка новых спутниковых навигационных систем.
This group now constitutes the organization's virtual department, carrying out tasks that include web design, research and the formulation of project proposals. В настоящее время эта группа выполняет функции виртуального департамента организации, в задачи которого входит создание веб-сайтов, проведение научных исследований и разработка предложений по проектам.
Develop schools-based monitoring and GIS mapping programmes, in cooperation with research institutions, local and environmental authorities, and public health authorities. Разработка программ мониторинга в школах и составление карты в рамках системы ГИС, в сотрудничестве с исследовательскими институтами, местными и природоохранными органами и органами государственного здравоохранения.
Training: Development of new e-training strategy through GAINS linked to its research projects Профессиональная подготовка: разработка новой стратегии электронной профессиональной подготовки на базе ГАИНС с увязкой с научно-исследовательскими проектами
Using research and analysis for better policymaking Разработка политики на основе исследований и анализа