Английский - русский
Перевод слова Repeatedly
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Repeatedly - Постоянно"

Примеры: Repeatedly - Постоянно
We have tried to be constructive by identifying what has prevented us from achieving a peace treaty in 2008 and by calling for serious efforts to address the issues that have repeatedly hampered the peace process. Мы попытались проявить конструктивный подход и определить те причины, которые помешали нам прийти к мирному договору в 2008 году, и призвать к серьезным усилиям устранить проблемы, которые постоянно препятствуют мирному процессу.
I don't know how to say this, other than... can you please not argue with the director repeatedly? Не знаю, как тебе сказать это по-другому, но перестань, пожалуйста, постоянно спорить с режиссером.
It is thus a surprise to no one that the embargo imposed by the United States of America against Cuba has been repeatedly rejected by a growing number of Member States, to the point where the opposition has become almost unanimous. Таким образом, никого не удивляет то, что блокада, введенная Соединенными Штатами Америки против Кубы, постоянно встречает осуждение со стороны растущего числа государств-членов, вплоть до того, что ее неприятие становится практически единодушным.
to the lanes in delhi, they are knocking you repeatedly. отсюда до самого Дели постоянно давят вас как тараканов.
Any bank that refuses to comply with instructions or that persistently or repeatedly fails to comply with the requisite organizational measures may have its authorization to do business revoked (article 23 quinquies, Banking Act,). у любого банка, который отказывается выполнить направленное ему предписание, или постоянно или неоднократно демонстрирует недостатки в своей организационной работе, может быть отозвана лицензия на осуществление деятельности (статья 23 квинкиес Закона о банках,);
Despite these commendable efforts, the rebel movements repeatedly hindered humanitarian works by attacking the humanitarian convoys and workers, looting 227 trucks transporting humanitarian relief and 16 trucks were confiscated, in addition to the killing and kidnapping of many relief workers. Несмотря на эти похвальные усилия, повстанческие движения постоянно препятствовали гуманитарным работам, совершая нападения на автоколонны с грузом гуманитарной помощи и гуманитарный персонал, в ходе которых было разграблено 227 грузовиков с гуманитарной помощью, конфисковано 16 грузовиков и убито и похищено много гуманитарных сотрудников.
However, the record of the names of settlements that are repeatedly mentioned, as checked against the Golan settlement plan up to 1994 and implementation under that plan, indicates that the number of settlements actually in place or under construction is 40. Однако перечень названий поселений, которые постоянно упоминаются, если сравнить его с планом создания поселений на Голанах до 1994 года с учетом мер по осуществлению этого плана, свидетельствует о том, что фактическое число уже созданных или строящихся поселений составляет 40.
The United Nations has repeatedly advocated the philosophy of technical cooperation among developing countries based on the recognition of the fact that different levels of technical advancement exist among developing countries, which, if applied to the maximum, can lead to mutual benefits. Организация Объединенных Наций постоянно поддерживает концепцию технического сотрудничества между развивающимися странами, исходя из признания разного уровня технического прогресса в развивающихся странах, который, при максимальном использовании, может дать взаимные выгоды.
It does not respond to the repeatedly expressed wishes of this Assembly because, in its composition, particularly that of the permanent membership, which wields the real power, it no longer represents the wider membership, as it should. Он не реагирует на постоянно высказываемые в Ассамблее пожелания, поскольку в силу своего состава, особенно состава своих постоянных членов, которые обладают реальной властью, он более не представляет всех членов Организации, как это должно быть.
I have tried and tried to achieve some recognition for my work, and I have been repeatedly and cruelly ignored Я пытался вновь и вновь получить признание за свою работу, а меня постоянно и полностью игнорировали.
Nevertheless, similarities emerge repeatedly. Тем не менее постоянно возникают аналогичные ситуации.
I don't know about "repeatedly." Ну, прямо уж постоянно.
He lied to you, repeatedly. Он лгал вам, постоянно.
You have repeatedly ignored my requests. Вы постоянно игнорировали мои запросы.
She repeatedly asked for someone named Charlie? Она постоянно звала какого-то Чарли.
No, it has been repeatedly cut off. Нет, оно постоянно прерывается.
Deadlines and target dates have repeatedly been missed. Намеченные сроки постоянно не соблюдаются.
That remark has been made repeatedly. Это замечание делается постоянно.
The NEC broadcast the same message repeatedly. Это обращение постоянно передавал НИК.
I'll hit him... repeatedly. И буду бить его постоянно.
Or you'll be tricked repeatedly. Или тебя постоянно будут обманывать.
Conscientious objectors to army reserve training are repeatedly punished and forced to pay fines. Лица, отказывающиеся проходить подготовку для зачисления в резерв вооруженных сил по соображениям совести, постоянно подвергаются наказанию и принуждаются к выплате штрафов41.
Our Government has met repeatedly with the Rwandan Government, Member States and Rwandan civil society to encourage and support judicial capacity-building efforts, and we ask all donors to continue their important contributions to that end. Представители нашего правительства постоянно встречаются с представителями руандийского правительства, с государствами-членами и представителями руандийского гражданского общества и поощряют и поддерживают усилия по укреплению судебного потенциала; и мы просим всех доноров продолжать оказание своей важной помощи в этом плане.
(Horn sounds repeatedly) (Постоянно гудит в клаксон)
Select to play the sound repeatedly until another sound starts. Установите флажок, чтобы выбранный звук постоянно повторялся до начала воспроизведения следующего звука.