Английский - русский
Перевод слова Reiterate
Вариант перевода Вновь заявляем о

Примеры в контексте "Reiterate - Вновь заявляем о"

Примеры: Reiterate - Вновь заявляем о
We reiterate the determination of the Government of Chile to continue to promote the follow-up and implementation of the commitments of the Social Summit at all levels, and, in particular, in the context of preparations for the special session of the General Assembly in 2000. Мы вновь заявляем о стремлении правительства Чили продолжать содействовать выполнению и осуществлению обязательств, принятых на Встрече на высшем уровне в интересах социального развития, на всех уровнях и, в частности, в контексте подготовки к специальной сессии Генеральной Ассамблеи 2000 года.
We reiterate our full support for all negotiating efforts under way currently, particularly the most recent efforts undertaken by President Mubarak and President Sarkozy to bring about a rapid ceasefire and the restoration of calm. Мы вновь заявляем о своей полной поддержке всех усилий, прилагаемых в настоящее время для начала переговоров, особенно недавних усилий президента Мубурака и президента Саркози, направленных на скорейшее прекращение огня и восстановление мира и спокойствия.
We would like to reiterate our support for that cooperation by introducing this draft resolution and we would like to express our gratitude to all Member States for their kind consideration of the draft resolution. Представляя данный проект резолюции, мы вновь заявляем о нашей поддержке такого сотрудничества и хотели бы поблагодарить все государства-члены за то, что они любезно принимают к рассмотрению этот проект резолюции.
Reiterate our support for the proposal made by the members of the sectoral initiative in favour of cotton (C4) related to the reduction of the domestic support, which distorts the international cotton market. Вновь заявляем о своей поддержке предложения, выдвинутого странами-производителями хлопка в рамках Секторальной инициативы по хлопку, относительно сокращения масштабов внутренней поддержки, вызывающей диспропорции в международной торговле хлопком.
Our country is making great efforts to look after these hundreds of thousands of immigrants; therefore, we reiterate our need to be helped so that we can strengthen the health, education and basic-services systems that we use in order to meet their needs. Наша страна прилагает напряженные усилия для оказания помощи этим сотням тысяч иммигрантов; поэтому мы вновь заявляем о том, что мы нуждаемся в помощи, необходимой для укрепления систем здравоохранения, образования и основных услуг, которые мы используем для удовлетворения их потребностей.
We reiterate that the best way to avoid unregulated migration is by means of unhampered free trade and investment from the most developed countries that helps to generate employment and improve the quality of life of people in the developing countries. Мы вновь заявляем о том, что наилучший способ избежать нерегулируемой миграции - использовать рычаги беспрепятственной свободной торговли и инвестиций, поступающих из наиболее развитых в экономическом отношении стран, которые содействуют созданию рабочих мест и повышению уровня жизни населения развивающихся стран.
Reiterate our recognition of the universal validity of human rights and our commitment to their full enjoyment, above and beyond any constraints of a political, cultural or developmental nature. Мы вновь заявляем о нашем признании универсальной ценности прав человека и подтверждаем нашу приверженность их полному соблюдению независимо от каких-либо политических или культурных ограничений или ограничений в плане развития.