The colors of red and blue are the same shade used on the flag of the United States. |
Красный и синий цвет имеют тот же самый оттенок, который используется на флаге США. |
The closer the color is to red, the farther the player will be knocked back, until they eventually get knocked out. |
Чем ближе цвет к красному тем дальше игрок будет отлетать от ударов, пока он в конечном итоге не вылетит с арены. |
Even though the color scheme of the cloak has varied somewhat over the years, the basic color is usually a darker red, often with yellow (golden) designs around the border and collar. |
Несмотря на то, что цветовая схема плаща несколько менялась с течением времени, основной цвет обычно более темный красный, часто с желтыми (золотыми) узорами вокруг границы и воротника. |
This is the time of the last finished short break. The color of this text gradually turns from green to red, indicating when you can expect the next tiny break. |
Это время окончания последнего короткого перерыва. Цвет текста будет постепенно меняться от зеленого до красного, указывая, когда вы можете ожидать следующий короткий перерыв. |
vermillion is a color, chief - part of the red family. |
Вермильон - это цвет, шеф. |
Why would you buy me a red BMW? |
Папа, какой мой любимый цвет? |
Guys like Greg and I, we bleed red, white, and Dodger blue, right? |
Для парней вроде Грега и меня синий цвет на флаге - в честь Доджерс. |
Its colour was bright green or red in varying lights and it could not be broken, and Aulë alone could forge it. |
Цвет его был светло-зелёный или красный в зависимости от света, и нельзя его было разрушить, и только Аулэ мог ковать его. |
Anemic galaxies should not be confused with galaxies with red colors due to a low star formation activity but which show a normal content of neutral gas, as is the case of the Andromeda Galaxy. |
Анемичные галактики не следует путать с галактиками, имеющими красный цвет вследствие малой активности звездообразования, но обладающими нормальным содержанием нейтрального газа, как в случае с Туманностью Андромеды. |
Similarly, Dennett proposes, it is perfectly, logically possible that the quale of what it is like to see red could eventually be described in an English-language description of millions or billions of words. |
Подобным образом, предполагает Деннет, абстрактно логически возможно, что квалиа того, каково видеть красный цвет, может быть в конечном счёте описана на английском языке с помощью миллионов или миллиардов слов. |
A color like red, which was fairly easy for many cultures to make - they began to see that color fairly early on. |
Например, многим народам было легко получить красный цвет, поэтому они начали различать этот цвет достаточно рано. |
But, if you start to look at it, that red, that dark color there, more than 75 percent of the population of those countries are obese. |
Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет более 75 процентов населения тех стран, страдающих этим ожирением. |
The rash may cause bumps on the skin that look somewhat like insect bites, usually red, sometimes white in the center. |
Сыпь может вызвать неровности на коже, которые выглядят как укусы насекомых, и, как правило, имеют красный цвет, иногда белые в центре. |
During springtime, around Halloween, and Christmas, special edition "Double Stuf Oreo" cookies are produced with colored frosting reflecting the current holiday (blue or yellow, orange, and red or green respectively). |
В весенний период, на Хэллоуин и Рождество выпускают специальную серию печенья Double Stuf Oreo c цветной глазурью, цвет которой (синий или жёлтый, оранжевый, а также красный или зелёный соответственно) отражает отмечаемый праздник. |
Insertion begins by adding the node in a very similar manner as a standard binary search tree insertion and by coloring it red. |
Вставка начинается с добавления узла, точно так же, как и в обычном бинарном дереве поиска, и окрашивания его в красный цвет. |
I see old Emma, new Emma, blue and red. |
Я вижу старую Эмму, новую Эмму, синий и красный цвет. |
You can see they're naturally gray at the root and then dyed red. |
Как видишь, у корня они седые а дальше выкрашены в рыжий цвет |
The Meeting changed the first sentence to read: "Normal lean beef meat demonstrates a characteristic red colour." |
Совещание изменило первое предложение следующим образом: "Нормальная говядина имеет характерный красный цвет". |
It is the intention to include those varieties to the list that are of economic importance in international trade and show red colouring, are large fruited and/or show russeting characteristics. |
Предполагается включать в список те разновидности, которые имеют важное значение в международной торговле, красный цвет, крупные плоды и/или характеристики побурения плодов. |
You hide it with your little fingers and you mark it with red. |
Как в траур, в чёрный цвет одето. Но красным быть оно должно. |
The upper parts of the two buoys at the entrance may, if necessary, be painted red on the right-hand side and green on the left-hand side for a boatmaster leaving the fairway. |
В случае необходимости верхняя часть обоих буев может окрашиваться в красный цвет справа и в зеленый цвет слева по отношению к судоводителю, выходящему из фарватера. |
Once the rock star turns off, Whatever underwater contraption is jamming us up, This red light will turn a lovely shade of green. |
Как только рок-звезда выключит ту хреновину, которая глушит наш сигнал этот красный огонек поменяет цвет на приятный оттенок зеленого |
When the rates in the bar are green it means they went up since the last update, when they are red it means they went down since the last update. |
Если курсы в таблице изображены зеленым цветом, значит они выросли с момента последнего обновления. Красный цвет означает снижение с момента последнего обновления. |
The locomotive was West Country class steam locomotive no. 34027 Taw Valley, which was specially repainted red for the tour; it later returned to its normal green livery (the repaints were requested and paid for by Bloomsbury). |
Локомотив Nº 34027 класса West Country под названием «Тоу Уэлли» (Taw Valley) был специально выкрашен в красный цвет, а после завершения тура обратно перекрашен в зелёный (всё оплатило издательство Bloomsbury). |
A color like red, which was fairly easy for many cultures to make - they began to see that color fairly early on. |
Например, многим народам было легко получить красный цвет, поэтому они начали различать этот цвет достаточно рано. |