And when it's red? |
А когда красный цвет? |
You like red very much? |
Вам нравится этот цвет на мне? |
What does red mean? |
А что значит красный цвет? |
Otherwise-missing serials are highlighted in red. |
У некоторых особей стороны окрашены в красный цвет. |
Deep ruby red in colour with violet tints. |
Насыщенный рубиновый цвет с фиолетовым блеском; ароматы темной фиалки и забродивших красных ягод. |
Rose's dress changes its color from brown to pale gray and then to bloody red. |
Костюм Роуз меняет цвет с коричневого на бледно-серый, а затем на кроваво-красный. |
Ever since I was a kid, my lucky color has been red. |
Красный - мой счастливый цвет с детства. |
So this red strip signifies the color of the wallpaper inthe basement apartment where I was staying. |
Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире нацокольном этаже, где я жил. |
Vibrant red is utilised throughout and promotes an elegant feel and sense of warmth. |
В декоре преобладает яркий красный цвет, придающий интерьерам особую теплоту и элегантность. |
Color of the rose champagne results from short-time contact of white wine with red grape peel in grape must. |
Цвет розового шампанского образуется в результате кратковременного контакта белого вина с кожицей красного винограда в сусле. |
The red in his uniform is associated with power and passion, bringing a passionate and emotional mood to the painting. |
Красный цвет одежды ассоциируется с могуществом и страстью, что придаёт картине эмоционально-романтический настрой. |
Bilins can range in color from red, orange, yellow or brown to blue or green. |
Цвет билинов может варьировать от красного, оранжевого, жёлтого и коричневого до голубого и зелёного. |
Like "a woman with olive skin trying to pull off red hair" weird. |
Странно как и женщна с оливковой кожей, пытающаяся перейти на рыжий цвет волос. |
Later, he develops a Devil Mode, which turns his skin red and his hair white. |
Позже он развивается до «режима Дьявола» или просто «Дьявол», который превращает его кожу в красный и волосы в белый цвет. |
The colour of the boards shall be red or white, depending on whether the background formed by the bridge structure is light or dark. |
Цвет щитов красный или белый, в зависимости от фона мостовых конструкций. |
Roses are red, violets are blue, the Daniels will soon be calling back you. |
Красные розы, фиалок цвет лилов, Дэниэлсы скоро ответят на звонок. |
The adjective "red" refers to the economically left-leaning nature of red Toryism in comparison with blue Toryism since socialist and other leftist parties have traditionally used the colour red. |
Прилагательное «красный» указывает на «левые» аспекты природы красного торизма, так как социалистические партии традиционно использовали красный цвет. |
Local Irish youths, incensed that the "British" red appeared above the "Irish" green, threw stones at the signal and broke the red light. |
Но ирландская молодежь района, возмущаясь, что «ирландский» зелёный цвет находится под «британским», постоянно разбивала стёкла светофора, требуя, чтобы цвета располагались наоборот: зелёный выше красного. |
Rödå is probably given from the rich presence of red ocher soil which colors the water of the local watercourse Rödån (Red river). |
Корень Rödå-, вероятно, возник по причине значительного содержания красной охры в местных почвах, из-за чего вода в местной реке Родан («красная река») имеет красноватый цвет. |
The most common form of colour blindness results in the inability to distinguish red from green; a good reason to avoid the often used traffic light colours, red, yellow and green. |
Поскольку самой распространенной формой дальтонизма является неспособность отличить красный цвет от зеленого, то следует отказаться от столь часто используемых цветов светофора - красного, желтого и зеленого. |
For example, if we change the triangle's color in the red channel to blue, the red color components in every point of the channel will become blue. |
Например, изменим в канале красного цвета цвет треугольника с красного на синий. Это приведет к тому, что значения красной составляющей каждой точки канала изменятся на значения синей. |
The dominant color, without any doubt, is red, but in a small way yellow and purplish red also appear. |
Доминирует, без сомнения, красный цвет, но также присутствуют жёлтый и красно-фиолетовый. |
Due to the tomato paste and typically used red palm oil, the dish is mainly red in colour. |
Из-за того, что при приготовлении используется пальмовое масло и томатная паста, цвет джолофа обычно красный. |
The red earth used for the bricks gave Marakesh its distinctive red color, and its popular appellation Marrakush al-Hamra ("Marrakesh the Red"). |
Для изготовления кирпичей использовались местные краснозёмы, придавшие зданиям Марракеша характерный красный цвет, за что город стали называть «Марракеш аль-Хамра» («Красный Марракеш»). |
Tasting: very intense dark red Color with reflections ruby. |
Характеристика: Темно-красный очень насыщенный цвет с рубиновыми оттенками. |