It's called Jezebel Red. It's by Connell. |
Цвет называется "Алая Иезавель" фирмы Конелл. |
Red, - the fine colour of the martyrs, had become the emblem of Antichrist and in his name have been and are being committed so many crimes. |
Красный, - достойный цвет мучеников, стал символом Антихриста и в его имя совершилось и совершается множество преступлений. |
Red is used to accent the home jersey while white is the main color of the team's away kit. |
Красный цвет используется в домашней форме, в то время как белый является основным цветом выездного комплекта. |
Red fuel is a guarantee that you bought a really Mustang100. Any mixing with other fuels will lead to a loss of color. |
Красный цвет топлива есть гарантией того, что вы купили действительно Mustang100Любое смешивание с другими видами топлива приведёт к утрате цвета. |
Red symbolises "universal brotherhood and equality of man" and white "pervading and everlasting purity and virtue". |
Красный цвет символизирует «общее братство и равенство людей», а белый - «всеобъемлющую и вечную чистоту и добродетель». |
The nickname "Rudy", or "Red", was a reference to the color of his hair. |
Прозвище «Рудый», или «Красный», ссылка на цвет его волос. |
Red! I feel my soul on fire! |
Красный - цвет огня в душе! |
Readiness scheme: Green = ready for testing, Yellow = requires fine tuning, Red = requires further development. |
Степени готовности: зеленый цвет = готовы к испытанию, желтый цвет = требуют уточнения, красный цвет = требуют доработки. |
She fell and skinned her knee playing "Red light, green light," |
Она упала и поранила коленку, играя в "Красный цвет, зеленый цвет", |
The concept of stacking pixels to achieve increased functionality from less surface area is combined with the ability to emit any color from a single pixel, eliminating the need for RGB (RED GREEN BLUE) surface emissions. |
Концепция стекирования пикселей для достижения повышенной функциональности за счет меньшей площади поверхности сочетается с возможностью испускать любой цвет из одного пикселя, что устраняет необходимость в излучении поверхности RGB (RED GREEN BLUE). |
The suffix "R" in the name of Coomassie Brilliant Blue R-250 is an abbreviation for Red as the blue colour of the dye has a slight reddish tint. |
Суффикс «R» в названии красителя Coomassie Brilliant Blue R-250 является аббревиатурой от слова Red (красный), так как синий цвет красителя имеет слабый красноватый оттенок. |
He said, "Red is Sister Jude's favorite color, and she'll understand just why I want her to have it." |
Он сказал: Красный - любимый цвет сестры Джуд. и только она поймет, почему я хочу, чтоб он был на ней. |
He painted his bicycle red. |
Он покрасил свой велосипед в красный цвет. |
I love the red. |
Нечто абстрактное. Я люблю красный цвет. |
Is that jungle red? |
Это что, цвет "красные джунгли"? |
I happen to like red. |
Так уж вышло, что мне нравится красный цвет. |
Your red is still warm. |
Твой красный цвет... ещё... тёплый. |
Nearly went red there. |
Чуть в красный цвет не угодил. |
My favorite color is red. |
Мой любимый цвет - красный. |
Her favorite color was red. |
Её любимый цвет был красный. |
I think it was like red or maroon. |
Кажется цвет красный или бардовый. |
The color of her cup - red. |
Цвет её стакана - красный. |
This color red... it's a dye. |
Этот красный цвет - краситель. |
Great, I love red. |
Чудесно. Обожаю красный цвет. |
Is red your favourite colour? |
Красный ваш любимый цвет? |