| Aura type halo has preliminary red color. | Аура типа «гало» имеет преимущественно красный цвет. |
| Lewis agrees that Mary cannot learn what red looks like through her monochrome physicalist studies. | Льюис соглашается с тем, что Мэри не может узнать, каков красный цвет, посредством своих монохроматических физикалистких исследований. |
| You could always paint the roses red. | Вы всегда можете перекрасить белые розы в красный цвет. |
| The smoke turns red when you've forgotten something. | Когда дым внутри окрашивается в красный цвет, это означает, что ты что-то забыл. |
| Benches in the Lords Chamber are coloured red. | Здесь, как и в других помещениях лордов, доминирует красный цвет. |
| Cardinal red is also a vivid colour. | "Кардинал красный" - ещё и яркий цвет. |
| Get some kiwis and spray-paint them red. | Возьмите немного киви и покрасьте их спреем в красный цвет. |
| I wasn't sure if you like red. | Я не был уверен, что тебе понравится красный цвет. |
| The tourists painted the whole town red. | Туристы выкрасили весь город в красный цвет. |
| The sun at dusk is red. | К ночи солнце имеет красный цвет. |
| The colour of the mark shall be red. | Цвет маркировочного знака должен быть красным. |
| Our color of this month is red | Красный - наш цвет на этот месяц. |
| When the holes were full, the ground turned red. | Когда траншея была заполнена доверху, земля окрасилась в красный цвет. |
| The forger probably started these in afternoon light, when the color was slightly more red. | Фальсификатор, вероятно, начинал при дневном свете, когда красный цвет казался более насыщенным. |
| Just so we're clear, Your Honor, red is the color of the logo... | Просто, чтобы прояснить, Ваша Честь, красный это цвет логотипа... |
| Here, his daughter, Hine-nui-te-po... whose colour is red. | Здесь его дочь - Хине-нуи-те-по... чей цвет красный. |
| Okay, let's use the color red for Group 1A. | Хорошо, используем красный цвет для Группы 1А. |
| Wilhelmina specifically asked you for red. | Вильгельмина конкретно говорила тебе про красный цвет. |
| They're old NIS coveralls, blue, instead of red. | Это старые комбинезоны Морской полиции, синий, а не красный цвет. |
| She wants to dye her hair red. | Она хочет покрасить свои волосы в красный цвет. |
| So you have the prefrontal cortex here, lighting up in red. | Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет. |
| I see the red in our girls' eye lashes. | Я вижу рыжий цвет в ресницах дочек. |
| She would be red, so... | Это был бы красный цвет, так что... |
| I've highlighted the perimortem injuries in red. | Я выделила предсмертные травм в красный цвет. |
| The buckle release area shall be coloured red. | Поверхность размыкающего элемента должна быть окрашена в красный цвет. |