Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Цвет

Примеры в контексте "Red - Цвет"

Примеры: Red - Цвет
Group B: Varieties with mixed red colour (the red colouring to be bright) Группа В: Сорта неоднородного красного цвета (красный цвет должен быть ярким)
She gains new abilities-now she can remember what red looks like, imagine what other red things might look like and recognize further instances of redness. Она получает новые способности - она теперь может помнить, каков красный цвет, представлять себе другие красные вещи и распознавать другие примеры красного цвета.
Colour - high priority warnings should have red as their main colour, taking into account that text in red colour may be difficult to read. Цвет: для подачи высокоприоритетных предупреждений следует использовать красный цвет в качестве основного цвета с учетом, однако, того обстоятельства, что текст красного цвета, возможно, будет трудно прочитать.
Red color seen in the form of bright red flares like the lightning flash shows anger. «Красный цвет в форме ярких вспышек, похожих на сверкание молнии, означает гнев.
So you have the prefrontal cortex here, lighting up in red. Итак, здесь вы видите префронтальную кору головного мозга, окрашенную в красный цвет.
And never forget what the red in that rose stands for. Помни, что значит красный цвет розы Тюдоров.
It's the sunset hitting the northern mountain range, turning it red. Это закат, который падает на северную горную цепь, окрашивая её в красный цвет.
Doc says red is an unlucky color. Док говорит, красный - несчастливый цвет.
Nothing says, "I'll kill you in a heartbeat" like the color red. Ничто так не говорит "я убью тебя задумываясь", как красный цвет.
If you colour your hair red, it's not that easy. Когда красишь волосы в красный цвет, это не так легко.
It would bring out the red on the raincoat. Красный цвет на плаще будет заметнее.
I don't think red is the right colour. Я думаю, красный не подходящий цвет.
Now, when you see the edge go red, don't even pick up. Теперь, когда вы видите красный цвет, не берите трубку.
To resolve this showstopper, we recommended changing the color of the messages from red to blue. Для того чтобы устранить это непреодолимое препятствие, мы рекомендовали изменить цвет таких сообщений с красного на голубой.
Following a lengthy and complex debate, the proposal of the rapporteurs is: Beef demonstrates a characteristic red colour. После продолжительного и всестороннего обсуждения докладчики сделали следующее предложение: Говядина имеет характерный красный цвет.
The red light means that time has expired. Красный цвет означает, что время истекло.
Normal lean beef demonstrates a characteristic red colour. Нормальная постная говядина имеет характерный красный цвет.
My natural hair color is bright red. Настоящий цвет моих волос - ярко рыжий.
Hendrickje... describe the colour red to... to a blind man. Хендрикье, опиши красный цвет слепому человеку.
And then the red started to fade away. А потом красный цвет начал постепенно исчезать.
Crossed in amber but not in red, Inspector. Я проехал на желтый цвет, но не на красный, мсье инспектор.
Senator Aang's favorite color is red. Любимый цвет сенатора Аанга - красный.
It's like teaching a blind to know red colour. Это примерно как объяснять слепому, что такое красный цвет.
Her real dad painted the door red. Её настоящий отец покрасил дверь в красный цвет.
She knew red was her colour. Знала, что ей идет красный цвет.