Английский - русский
Перевод слова Red
Вариант перевода Цвет

Примеры в контексте "Red - Цвет"

Примеры: Red - Цвет
Red - the color of pasióN. Красный - цвет страсти.
Red is not your color. Красный - не ваш цвет.
Red is strong, patriotic. Красный - сильный, патриотичный цвет.
Red is her favorite color. Красный, ее любимый цвет.
Red is very powerful color. Красный очень мощный цвет.
Red light: Stop. Красный цвет - стоп.
Red ones, like her hat. Красные, под цвет шляпы.
Red is your colour! Красный - это твой цвет.
Red's for old people. Красный - цвет стариков.
Paper Colour (Red Component) Цвет бумаги (красный компонент)
Red is not your colour. Красный не твой цвет.
Red is not your colour. Красный не Ваш цвет.
Red ink means bad. Красный цвет значит плохо.
Red, the blood of angry men! Красный - это злости цвет,
Red is my color. Красный - это мой цвет.
Red light or green light. Красный цвет или зеленый.
Red's a power color. Красный - цвет силы.
Red was his colour. Красный - его любимый цвет.
Red really is my color. Красный цвет и правда мне идет.
Red is a color in the landscape that is often on stop signs. Красный - цвет ландшафта, который часто используется для знаков «STOP».
We can't make the film without the colour red! Мне просто разонравился этот цвет.
With this button, you can pick the color from original image used to set Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity channels. Выбрать на исходном изображении цвет для определения точки тона участков со средней яркостью на сглаженных кривых каналов красного, зелёного, синего и яркости.
If was during the Western Desert Campaign (1940-1943) that the Germans in the Africa Korps began to refer to members of the British Parachute Brigade as Rote Teufel (Red Devils) after their maroon berets and their fighting skills. Во время кампании «Западная пустыня» (1940-1943) немцы в Африканском корпусе начали называть британских десантников - «Красными дьяволами», намекая на цвет их беретов и превознося их боевые навыки.
A central, yellow-painted courtyard known as a Deyangshar separates the living quarters of the Lama and his monks with the Red Palace, the other side of the sacred Potala, which is completely devoted to religious study and prayer. Центральный, окрашенный в желтый цвет двор, известный как Деянгшар отделяет жилые помещения ламы и его монахов Красного дворца от священного дворца Поталы, который полностью посвящен религиозному учению и молитве.
Red can be comical: it can draw your attention to the poor little personality of the little fire hydrant suffering from bad civic planning in Havana. Color can animate simple blocks, simple materials: walking in New York, I'll stop. Красный может быть комическим: он может привлечь ваше внимание к личности бедного маленького пожарного гидранта, страдающего от плохого планирования улиц в Гаване. Цвет может оживлять простые блоки, простые материалы: гуляя в Нью-Йорке, я остановлюсь.