Английский - русский
Перевод слова Record
Вариант перевода Досье

Примеры в контексте "Record - Досье"

Примеры: Record - Досье
This requires that countries provide a record of the case, including a summary of relevant evidence for consideration by the competent authorities. Она требует, чтобы страны представляли досье дела, включая резюме соответствующих доказательств, для рассмотрения компетентными властями.
Currently, a Schedule to the Act specifies that the record of the case scheme applies to Commonwealth countries. В настоящее время одно из приложений Закона предусматривает, что процедура «досье дела» применяется по отношению к странам Содружества.
Executive summary: This document aims to clarify the content of the tank record. Существо предложения: Цель настоящего документа заключается в уточнении содержания досье цистерны.
(b) Introduction of two new paragraphs in chapter 6.8 defining a list of important documents that should constitute the tank record. Ь) включение в главу 6.8 двух новых пунктов, содержащих перечень важных документов, которые должны быть включены в досье цистерны.
Introduce two new paragraphs in 6.8.2.4 and 6.8.3.4 dealing specifically with the tank record. Включить в подразделы 6.8.2.4 и 6.8.3.4 два новых пункта, конкретно касающиеся досье цистерны.
Appropriate counselling should be provided before, during and after consultation of the record. Перед знакомством с досье, во время и после этого должна быть оказана соответствующая консультационная помощь.
Your record could be sealed six months after probation. Через 6 месяцев ваше досье будет засекречено.
But it'll be on my record. Но информация будет в моем досье.
But this man had a record. Но на этого человека есть досье.
Sure did... and his record is almost perfect. Уже... его досье почти совершенно.
I figured, with my record, folks would be looking at me. С моим досье, я понял, что люди подумают на меня.
His record's clean, but nobody thinks that tells the whole story. У него чистое досье, но вряд ли это надежный показатель.
There's a record on him. Спорю... на него есть досье.
If you worked for them, there'll be a record. Если ты работал на них, там будет твоё досье.
Nothing goes on Spence's record. В досье Спенса этого не будет.
Come on, he's squeaky clean, no record. Брось, он кристально чист, нет досье.
Arrest record on Rebecca Sutter shows a history of drug charges. Досье Ребекки Саттер включает эпизоды с наркотиками.
With a record like yours, you could go on waiting forever. С вашим досье могли ждать вечно.
So I searched into his juvie record to see if I could get some info on his family. Так что я просмотрела его досье из колонии в надежде найти информацию о его семье.
Miss Gilmore has no prior record, your Honor. У мисс Гилмор нет досье арестов и судимостей, ваша честь.
Richard Hector Dunn, impressive arrest record. Ричард Гектор Данн, впечатляющее досье арестов.
Because your arrest record says you did. Потому, что в вашем досье арестов именно так и записано.
Could be, although his folks don't have a record. Не исключено, хотя у родителей досье чистое.
Also, I looked into his record on the force. Ещё я просмотрел его служебное досье.
Either way, a clear record would be a good thing. В любом случае досье без обвинений пригодится.