Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Receiving - Получить"

Примеры: Receiving - Получить
On top of that, the lack of health care is preventing meningitis patients from receiving proper treatment. Помимо этого из-за отсутствия медицинских услуг больные менингитом не могут получить необходимое им лечение.
However, the needs remain great, and we are still not receiving the necessary funding to meet those needs. Однако потребности остаются огромными, а мы так и не можем получить необходимые средства для их удовлетворения.
It was, in fact, the blockade that prevented United States citizens from receiving the relevant compensation. Фактически в результате этой блокады граждане Соединенных Штатов были лишены возможности получить соответствующую компенсацию.
She would also appreciate receiving information on female enrolment in programmes which were traditionally dominated by males, such as applied sciences and technical education. Оратор также хотела бы получить информацию об участии женщин в программах обучения, в которых традиционно преобладают мужчины, таких как прикладные науки и технические дисциплины.
About a tenth of the population had joined various sects in the hope of receiving handouts in one form or another. Приблизительно 10% населения вступило в различные секты в надежде получить вспомоществование в той или иной форме.
Please do not hesitate to specify in which areas Nepal would be interested in receiving such assistance. Просьба конкретно указать те области, в которых Непал хотел бы получить подобную помощь.
The CTC would also appreciate receiving a detailed description of the existing procedures for the freezing of assets. КТК хотел бы также получить подробное описание существующих процедур по замораживанию активов.
The point was made that the study should continue, an endeavour which required receiving further information on the practice of States and international organizations. Отмечалось, что исследование следует продолжить, и для этого необходимо получить дополнительную информацию о практике государств и международных организаций.
Ukraine would be interested in receiving relevant assistance from the UNIFEM Trust Fund. В этой области Украине хотелось бы получить помощь от Целевого фонда ЮНИФЕМ.
Mr. ANDO said he would be interested in receiving the written material mentioned by the delegation regarding the peaceful coexistence of religions in Albania. Г-н АНДО говорит, что ему будет интересно получить упоминавшиеся делегацией материалы по поводу мирного сосуществования религии в Албании.
He was prevented from personally receiving the Martin Ennals Award for Human Rights Defenders on 2 November 2009 in Geneva. Ему не разрешили лично получить премию Мартина Эннальса для правозащитников 2 ноября 2009 года в Женеве.
The Working Group on Statistics anticipates receiving participants' responses by the beginning of December 2010. Рабочая группа по статистике рассчитывает получить ответы участников к началу декабря 2010 года.
The Committee anticipated receiving updated information through briefings. Комитет рассчитывает получить обновленную информацию в ходе брифингов.
He would be interested in receiving more information about alternative dispute mechanisms and measures to protect sacred indigenous sites. Ему хотелось бы получить дополнительную информацию о механизмах альтернативного урегулирования споров и мерах по охране священных мест коренных народов.
Consequently, some States have adopted a partial and limited definition of trafficking in their laws, excluding many victims from receiving assistance. Вследствие этого некоторые государства включили в свое законодательство частичное и ограниченное определение, лишившее многих жертв шанса получить помощь.
There is also the possibility of receiving an entry visa upon arrival at the airport in Yerevan. Визу можно будет получить также по прибытии в аэропорту города Еревана.
To address this concern, management required weekly monitoring reports indicating which implementing partners were banned from receiving additional cash assistance. Для решения этой проблемы руководство потребовало представления еженедельных отчетов с указанием того, какие из партнеров-исполнителей не могут получить дополнительную денежную помощь.
The author had no possibility of receiving an exit visa. У автора не было возможности получить выездную визу.
The Committee would be appreciative of receiving information on what steps Cuba is taking to implement these standards. Комитет хотел бы получить информацию о принимаемых Кубой мерах по практическому использованию вышеупомянутых рамок.
Divorced women and women living alone were most at risk of receiving a small retirement pension later in life. Разведенные и одинокие женщины подвергаются наибольшему риску получить маленькую пенсию по старости.
She was also interested in receiving information about its human resources. Она также хотела бы получить информацию о людских ресурсах этого механизма.
Greece was interested in receiving more detailed information on measures to ensure registration of and documentation for the Roma. Греция хотела бы получить более подробную информацию о мерах по обеспечению регистрации и предоставлению документов рома.
In addition, he was interested in receiving information on the achievements of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman under its expanded mandate. В дополнение к этому его интересует получить информацию о достижениях Офиса Омбудсмена по равным возможностям при его расширенном мандате.
She reported that for 2001 the Fund had set the goal of receiving contributions from 110 donor countries. Она сообщила, что на 2001 год Фонд поставил задачу получить взносы от 110 стран-доноров.
I'm pleased to announce that you shall be receiving one of our annual rewards. Я рад сообщить, что вы должны получить одну из наших ежегодных наград.