Английский - русский
Перевод слова Read
Вариант перевода Следующим образом

Примеры в контексте "Read - Следующим образом"

Примеры: Read - Следующим образом
Second subparagraph of the present text, read: Изменить второй подпункт существующего текста следующим образом:
The footnote to the draft decision should read Сформулировать подстрочное примечание к указанному решению следующим образом:
Subparagraph (b) should read: Сформулировать подпункт (Ь) следующим образом:
Subparagraph (a) should read: Сформулировать подпункт (а) следующим образом:
Footnote 24 should read Equatorial Guinea. Сноску 24 читать следующим образом: Экваториальная Гвинея.
The 7 rows for Germany should read 7 строк, посвященных Германии, надлежит читать следующим образом:
As edited, the draft article would read: В новой редакции этот проект статьи будет выглядеть следующим образом:
Such a transitional measure might read: Такая переходная мера могла бы быть сформулирована следующим образом:
The last square brackets read: "[02-2011] ". В квадратных скобках внизу читать следующим образом: "[02-2011] ".
The last preambular paragraph should read: "Recalling the development section of the 2005 World Summit Outcome". Последний пункт преамбулы следует читать следующим образом: "напоминая о разделе по вопросам развития Итогового документа Всемирного саммита 2005 года".
The amended paragraph in full would read: Полный текст этого пункта может быть сформулирован следующим образом:
Page 10, second column Second paragraph should read Второй абзац первой колонки на стр. 12 следует читать следующим образом:
The first paragraph of principle 22 should therefore read: 22. Таким образом, первый абзац принципа 22 следовало бы сформулировать следующим образом: 22.
Paragraph 24, as revised, should thus read: В исправленном варианте пункт 24 постановляющей части должен выглядеть следующим образом:
Paragraph 12, as amended, should read: Пункт 12 постановляющей части в исправленном виде должен быть сформулирован следующим образом:
Thus, the text might read: В этой связи текст можно было бы составить следующим образом:
Paragraph 5 (a) would read: "the form and manifestation of racial discrimination". Пункт 5 а) будет звучать следующим образом: «форма и проявления расовой дискриминации».
2nd entry, column 2, read: Вторая позиция, колонка 2: читать следующим образом:
Heading, read: "Exemptions related to gases". Заголовок читать следующим образом, "Изъятия в отношении газов".
1.3.1 Heading, read: "Training of persons". 1.3.1 Заголовок читать следующим образом: "Подготовка работников".
It was suggested that the title of the draft article might read along the lines of "process of issuing a certificate". Название проекта статьи было предложено изменить примерно следующим образом: "процедуры выдачи сертификата".
The entry for Switzerland should read 7408 Строку для Швейцарии изменить следующим образом: "7408"
The entry for Germany, should read 6530 Строку для Германии следует изменить следующим образом: "6530"
The sixteenth entry for the Netherlands should read Kanaal west from the Benelux harbour. Шестнадцатую запись по Нидерландам читать следующим образом Каландский канал к западу от гавани Бенелюкс.
The 22nd meeting should have read: Текст резюме 22-го заседания должен читаться следующим образом: