| It might seem that, as the pool of undescribed species diminishes, the rate at which taxonomists describe new species should decline. | Может показаться, что в то время как общее количество неописанных видов уменьшается, скорость, с которой таксономисты описывают новые виды должна снижаться. |
| Most also agree that the rate of heating is accelerating and that the consequences could become increasingly disruptive. | Большинство также согласно с тем, что скорость этого нагрева увеличивается, и что последствия могут стать всё более разрушительными. |
| Kimura examined the rate of evolutionary change of proteins and proposed the neutral theory of molecular evolution in 1968. | Кимура рассмотрел скорость эволюционных изменений белков и предложил нейтральную теорию молекулярной эволюции в 1968 году. |
| Recovery rate also depends on the cause of the facial nerve palsy (e.g. infections, perinatal injury, congenital dysplastic). | Скорость восстановления зависит также от причины паралича лицевого нерва (например, инфекции, перинатальные травмы, врожденные дисплазии). |
| And as you see the fall rate is much much slower because of the bigger surface. | Как видите, вертикальная скорость становится гораздо меньше из-за большой поверхности. |
| Its slow reproductive rate would limit its capacity to recover from population depletion. | Медленная скорость воспроизводства мешает им противостоять снижению популяции. |
| Both THC and nicotine have been shown to increase the rate of theophylline metabolism. | Как ТГК, так и никотин могут увеличивать скорость метаболизма теофиллина. |
| The loss function also affects the convergence rate for an algorithm. | Функция потерь влияет также на скорость сходимости алгоритма. |
| The current rate of rebound is between 4 and 10 millimetres a year. | Текущая скорость подъёма составляет от 4 до 10 миллиметров в год. |
| The residual thermal expansion rate was compensated to zero with a metal insert under the bob. | Остаточная скорость температурного расширения компенсировалась до нуля при помощи металлической вставки под отвесом. |
| There are a number of factors that affect the rate of gene flow between different populations. | Существует несколько факторов, которые влияют на скорость переноса генов между популяциями. |
| Affecting ACC affects the rate of acetyl-CoA conversion to malonyl-CoA. | Воздействие АКК влияет на скорость превращения ацетил-СоА в малонил-СоА. |
| The pressure of the ambient gas also affects oxidation rate. | Давления окружающего газа также влияет на скорость окисления. |
| However, it is vulnerable to over-fishing because of its low reproductive rate. | Этот вид подвержен угрозе перелова, поскольку у него низкая репродуктивная скорость. |
| He's aging at a rate of approximately five years per minute. | Скорость старения составляет примерно пять лет в минуту. |
| Current transfer rate is 0 KB/sec. | Текущая скорость передачи - 0 КБ/с. |
| Conversely, as electrons flow from the electrolyte to the cathodic areas the rate of corrosion is reduced. | И наоборот, когда электроны текут из электролита в катодные зоны, скорость коррозии уменьшается. |
| This bond is detectable through modern analytic chemistry and is significant because it affects the rate at which other reactions can occur. | Эта связь обнаруживается с помощью современной аналитической химии и является существенным явлением, поскольку влияет на скорость других реакций, которая может произойти. |
| Drive capacity has grown at a much faster rate than transfer speed, and error rates have only fallen a little in comparison. | Емкость накопителя выросла гораздо быстрее, чем скорость передачи, а частота ошибок лишь немного снизилась. |
| Captain Speedy falling off the cliff, explaining velocity is the rate of change of displacement with time. | Капитан Спиди падает с обрыва, объясняя скорость темпами изменения положения во времени. |
| That's a 50 percent deflation rate. | Это - 50%-ная скорость дефляции. |
| Sets the baud rate and related settings used by the serial console. | Устанавливает скорость передачи информации и соответствующие установки используемые серийным терминалом. |
| At this stage the rate of accretion is proportional to R2, which is derived from the geometrical cross-section of an oligarch. | На этом этапе скорость аккреции пропорциональна R2, что является производной от поперечного сечения «олигарха». |
| Other studies showed that lack of Daxx gene caused a higher apoptotic rate in embryonic stem cells. | Другие исследования показали, что отсутствие гена Daxx вызвало более высокую апоптическую скорость в эмбриональных стволовых клетках. |
| The thermocore reacts exponentially to the rate of fission in the host body. | Термоядро реагерует экспоненциально на скорость деления в теле человека. |