The objective of this paper is to gather all the information we have been relying on previous entries, so that a quick and easy way you can access it. |
Целью данной работы является сбор всей информации, мы опираясь на предыдущие записи, так что быстрый и простой способ доступа к нему. |
The dashboard of the bus is made in the form of semicircles, which provide the driver with quick access to all necessary controls. |
Приборная панель троллейбуса сделана в виде полуга, что предоставляет водителю быстрый доступ ко всем необходимым органам управления. |
Test management tools offer the prospect of streamlining the testing process and allow quick access to data analysis, collaborative tools and easy communication across multiple project teams. |
Системы управления тестированием помогают оптимизировать процесс тестирования и обеспечивают быстрый доступ к анализу данных, средствам совместной работы и более качественному взаимодействию между несколькими проектными группами. |
A first free and quick trademark search and a domain Check is available under MarkenChk. |
Первый бесплатный и быстрый поиск по товарным знакам и домен Проверить доступно в соответствии с MarkenChk. |
The thumb: What concerns the pre-trip preparation, motivation, and a quick thanks to those who gave us raids, beatings thumb. |
Большой палец: Что касается предварительного поездки подготовки, мотивации и быстрый спасибо тем, кто дал нам рейдов, избиения пальца. |
A quick control thrust, and he's back on course! |
Один быстрый рывок и он снова на трассе. |
Office XP introduces a task pane interface that consolidates popular menu bar commands on the right side of the screen to facilitate quick access to them. |
Office XP представил также новые панели задач, которые объединяют наиболее нужные команды в одно меню в правой части экрана, чтобы облегчить быстрый доступ к ним. |
Godrich preferred a quick and hands-off approach to mixing, and said: I feel like I get too into it. |
Годрич выбрал быстрый и минималистичный подход к микшированию, объясняя: «Мне кажется, я слишком увлекаюсь процессом. |
In fact, smothering her, That's the best way to drive her away real quick. |
Фактически, пытаться задавить ее авторитетом - это самый быстрый способ ее потерять... |
Ben's breakdown aside, the VP feels we need a quick military strike here. |
Срыв Бена тут не при чём, вице считает, что нам нужно нанести быстрый военный удар. |
A quick glance out to sea and he'd see her |
Быстрый взгляд на море - и он видит ее. |
Gnome To do that we make available a simple and, as ever, quick way to do this: XDMCP. |
Gnome Для этого мы предоставляем простые и, как всегда, быстрый способ сделать это: XDMCP. |
I - just a peek, just a really quick peek. |
Я... только быстрый взгляд, только действительно быстрый взгляд. |
Because he was not only an artist with an incredible capacity but he was very quick. |
Потому что он был не только художником невероятного таланта... он был очень быстрый. |
Well, good news is I can give you a quick response. |
Так, хорошая новость в том что я могу дать вам быстрый ответ |
Miss campus doll 101 enters, quick peck on the cheek, and up to his room they go. |
Мисс Куколка из колледжа 101 входит, быстрый поцелуй в щеку, и они поднимаются в комнату. |
One quick look as each of 'em leaves you |
Один быстрый взгляд на то, Как все меня покидают |
If a quick home visit helps you to relax and look forward to your wedding, that's all to the good. |
Если быстрый осмотр поможет вам расслабиться и готовиться к свадьбе, то все к лучшему. |
It wasn't an easy process or a quick one either. |
Это был не простой и не быстрый процесс |
And I hope that our quick response to this unfortunate situation will prove once and for all that Cardassia is no longer your enemy. |
И я надеюсь, что наш быстрый ответ на эту досадную ситуацию докажет раз и навсегда, что Кардассия больше вам не враг. |
We'll do a quick head count, see what we're dealing with, then call for support. |
Хорошо, мы сделаем быстрый осмотр, прикинем с чем имеем дело и вызовем подкрепление. |
I'm going to give you a quick education, son, and you better listen good. |
Я дам тебе быстрый урок, сынок, и лучше тебе слушать внимательно. |
His quick rise through the ranks of the foreign service of his young nation was a tribute to his skills and his commitment to service. |
Его быстрый взлет на дипломатической службе молодого государства явился признанием его способностей и приверженности делу. |
The UNCITRAL secretariat was to be congratulated on the improved web site, which provided quick access to the Commission's documents in all official languages. |
Следует дать высокую оценку секретариату ЮНСИТРАЛ за его работу над совершенствованием веб-сайта, который обеспечивает быстрый доступ к документам Комиссии на всех официальных языках. |
We look forward to quick progress on UNMIK's reconfiguration and its carrying out of the residual functions the Secretary-General has previously outlined. |
Мы рассчитываем на быстрый прогресс в деле реорганизации МООНК и на осуществление ею оставшихся функций, которые были обозначены Генеральным секретарем прежде. |