| Our lawyers offer a quick and positive result of a decision on registration of rights to immovables. | Наши юристы предлагают быстрый и позитивный результат решения вопроса регистрации прав на недвижимое имущество. |
| Psyonix stated that Rocket League's quick paced success far exceeded their expectations. | Psyonix заявляют, что быстрый успех игры Rocket League сильно превзошел их ожидания. |
| His assistant reckoned that Davy did a quick dance around the lab when he made the discovery. | Его ассистент заметил, что Дэви исполнил быстрый танец в лаборатории, когда сделал это открытие. |
| So if you have some quick and easy fix, | Так что если у тебя есть быстрый и легкий способ все исправить, |
| So we need to get on to a quick lead. | Так что, чтобы победить нам нужен быстрый начинающий. |
| The Flash is so quick, you never saw him. | Молния такой быстрый, что ты никогда его не видел. |
| I just took a quick tour through your tunnel of love. | Я только взял быстрый тур через Ваш туннель любви. |
| A quick tour of emerging markets reveals that inflation is far from dead. | Быстрый тур стран с развивающимися рынками показывает, что инфляция далека от кончины. |
| With regime supporters' physical survival seemingly at stake, the expectation of a quick collapse was illusory. | И поскольку казалось, что на карту поставлено физическое выживание сторонников режима, надежды на быстрый крах были иллюзорными. |
| And it's good that it's not too quick. | Хорошо, что он не слишком быстрый. |
| A quick sweep of her ship is not too much to ask. | Быстрый осмотр её корабля - это не так много. |
| (Switek) So a quick strike's impossible. | (Свитек) Поэтому быстрый удар невозможен. |
| Your quick thinking saved a lot of lives, Dr. Bishop. | Ваш быстрый ум спас много жизней, доктор Бишоп. |
| I'll dig up a French impressionist pay him 50 bucks for a quick portrait. | Я откопал французского импрессиониста и заплатил ему 50 долларов за быстрый портрет. |
| I have to go and have a quick and bracing shower. | Мне нужно принять быстрый и бодрящий душ. |
| That quick talking is never a good sign. | Быстрый ответ - это всегда плохой знак. |
| A lot of the experts predicting a quick knockout tomorrow night. | Многие эксперты предсказывают завтра быстрый нокаут. |
| If you don't mind, I'd like to do a quick, easy, noninvasive test... | Если Вы не возражаете, я бы хотела провести быстрый, простой, неинвазивный тест... |
| Maybe the Chief Constable was instructed to make a quick arrest. | Может быть, главному констеблю поручили произвести быстрый арест. |
| Coyotes got a quick way of shutting 'em up. | Для контрабандистов это быстрый способ их заткнуть. |
| This method may be recommended as quick way to get maximum loudness with minimum artefacts. | Этот метод рекомендуется как самый быстрый способ получить максимальную громкость при максимальном же качестве. |
| Makes my daily operations easy to do, is quick and fast and has good reception. | Делает мою повседневную работу легко, быстро и быстрый и хороший прием. |
| He is very strong, fast, agile and tough with lightning quick reflexes and reactions. | Он очень сильный, быстрый, подвижный и жесткий, с молниеносными быстрыми рефлексами и реакциями. |
| A flash glance from her before a quick turn away. | Бросила быстрый взгляд, прежде чем отвернуться. |
| Baby, I got quick eyeballs. | Детка, у меня очень быстрый взгляд. |