Английский - русский
Перевод слова Quick
Вариант перевода Быстрый

Примеры в контексте "Quick - Быстрый"

Примеры: Quick - Быстрый
Our lawyers offer a quick and positive result of a decision on registration of rights to immovables. Наши юристы предлагают быстрый и позитивный результат решения вопроса регистрации прав на недвижимое имущество.
Psyonix stated that Rocket League's quick paced success far exceeded their expectations. Psyonix заявляют, что быстрый успех игры Rocket League сильно превзошел их ожидания.
His assistant reckoned that Davy did a quick dance around the lab when he made the discovery. Его ассистент заметил, что Дэви исполнил быстрый танец в лаборатории, когда сделал это открытие.
So if you have some quick and easy fix, Так что если у тебя есть быстрый и легкий способ все исправить,
So we need to get on to a quick lead. Так что, чтобы победить нам нужен быстрый начинающий.
The Flash is so quick, you never saw him. Молния такой быстрый, что ты никогда его не видел.
I just took a quick tour through your tunnel of love. Я только взял быстрый тур через Ваш туннель любви.
A quick tour of emerging markets reveals that inflation is far from dead. Быстрый тур стран с развивающимися рынками показывает, что инфляция далека от кончины.
With regime supporters' physical survival seemingly at stake, the expectation of a quick collapse was illusory. И поскольку казалось, что на карту поставлено физическое выживание сторонников режима, надежды на быстрый крах были иллюзорными.
And it's good that it's not too quick. Хорошо, что он не слишком быстрый.
A quick sweep of her ship is not too much to ask. Быстрый осмотр её корабля - это не так много.
(Switek) So a quick strike's impossible. (Свитек) Поэтому быстрый удар невозможен.
Your quick thinking saved a lot of lives, Dr. Bishop. Ваш быстрый ум спас много жизней, доктор Бишоп.
I'll dig up a French impressionist pay him 50 bucks for a quick portrait. Я откопал французского импрессиониста и заплатил ему 50 долларов за быстрый портрет.
I have to go and have a quick and bracing shower. Мне нужно принять быстрый и бодрящий душ.
That quick talking is never a good sign. Быстрый ответ - это всегда плохой знак.
A lot of the experts predicting a quick knockout tomorrow night. Многие эксперты предсказывают завтра быстрый нокаут.
If you don't mind, I'd like to do a quick, easy, noninvasive test... Если Вы не возражаете, я бы хотела провести быстрый, простой, неинвазивный тест...
Maybe the Chief Constable was instructed to make a quick arrest. Может быть, главному констеблю поручили произвести быстрый арест.
Coyotes got a quick way of shutting 'em up. Для контрабандистов это быстрый способ их заткнуть.
This method may be recommended as quick way to get maximum loudness with minimum artefacts. Этот метод рекомендуется как самый быстрый способ получить максимальную громкость при максимальном же качестве.
Makes my daily operations easy to do, is quick and fast and has good reception. Делает мою повседневную работу легко, быстро и быстрый и хороший прием.
He is very strong, fast, agile and tough with lightning quick reflexes and reactions. Он очень сильный, быстрый, подвижный и жесткий, с молниеносными быстрыми рефлексами и реакциями.
A flash glance from her before a quick turn away. Бросила быстрый взгляд, прежде чем отвернуться.
Baby, I got quick eyeballs. Детка, у меня очень быстрый взгляд.