Английский - русский
Перевод слова Quebec
Вариант перевода Квебека

Примеры в контексте "Quebec - Квебека"

Примеры: Quebec - Квебека
The Government of Quebec had argued that commercial activity did not fall within the ambit of article 19. Правительство Квебека утверждало, что коммерческая деятельность не подпадает под сферу действия статьи 19.
The number of disabled women employed in the Quebec public service rose slightly between 1987 and 1991. Число инвалидов-женщин, занятых на государственной службе Квебека, незначительно возросло в 1987-1991 годах.
They appear in the public accounts of the Government of Quebec as personal tax refunds. Они фигурируют в национальных счетах правительства Квебека в качестве возмещения личного налога.
On 1 January 1994, the new Civil Code of Quebec came into effect. 1 января 1994 года вступил в силу новый Гражданский кодекс Квебека.
The Government of Quebec has therefore adopted a linguistic integration policy. Поэтому правительство Квебека приняло политику языковой интеграции.
This report describes the action taken by the government of Quebec in application of the Convention. В настоящем докладе описываются меры, принятые правительством Квебека во исполнение Конвенции.
The Ministry of Justice of Quebec suggested that he should apply to the civil courts. Министерство юстиции Квебека предложило ему обратиться в гражданские суды.
The delegation had only provided answers on that issue as it related to Quebec. Делегация представила ответы по данному вопросу, которые касаются только Квебека.
Furthermore, the government of Quebec has conferred the status of international non-governmental organization (INGO) to the ICDAA. Наряду с этим правительство Квебека предоставило МААУП статус международной неправительственной организации (МНПО).
The flight from Quebec to New York is two hours. Полет из Квебека в Нью-Йорк занимает два часа.
Judge Grenier is currently a Justice of the Superior Court of Quebec and has held that appointment since June 1989. Судья Гренье в настоящее время является судьей Высшего суда Квебека и занимает эту должность с июня 1989 года.
She was called to the Quebec Bar in 1976. Принята в Коллегию адвокатов Квебека в 1976 году.
These treaties cover approximately 40 percent of Canada (mostly in northern Quebec, Labrador and the Territories). Эти договоры касаются примерно 40% территории Канады (главным образом в северной части Квебека, в Лабрадоре и в территориях).
In March 2008, the Government of Quebec implemented the Employment Pact, designed to align disadvantaged groups more closely with labour market needs. В марте 2008 года правительство Квебека приступило к реализации Пакта занятости, призванного более эффективно ориентировать представителей ущемленных групп в соответствии с потребностями на рынке труда.
The Government helps fund a homework help program delivered by the Native Friendship Centres Association of Quebec. Правительство участвует в финансировании программы помощи по выполнению домашних заданий, реализуемой Ассоциацией коренных центров дружбы Квебека.
No, actually I'm from Quebec. Нет, вообще-то я из Квебека.
A defeat for our troops at the gates of Quebec. Из Канады? - Поражение наших войск у Квебека.
People from all over Quebec came to see this once-in-a-lifetime moment. Люди со всего Квебека приехали, чтобы увидеть этот единственный в жизни момент.
1653 - The population of Quebec stands at 2,000. 1653 год - Население Квебека составило 2000 человек.
More than 90 percent of Quebec's area lies within the Canadian Shield, and includes the greater part of the Labrador Peninsula. Более 90 процентов площади Квебека находится в пределах Канадского щита, и включает в себя большую часть полуострова Лабрадор.
After a voyage of two months the ships would anchor in one of the twelve harbors on the southern shore of Labrador and eastern Quebec. После двухмесячного плавания корабль кидал якорь в одной из двенадцати гаваней на южном берегу Лабрадора и Восточного Квебека.
Bradstreet approved the expeditions of Sir William Phips in 1690 against Acadia and Quebec. Брэдстрит одобрил экспедиции сэра Уильяма Фипса в 1690 году против Акадии и Квебека.
However, only 40% of the mineral potential of Quebec is currently known. Предполагается, что только 40 % запасов полезных ископаемых Квебека было разведано.
Welcoming all participants, the Premier of Quebec underlined the commitment of the Government of Quebec to actively contribute to achieving the objective of the Convention. Приветствуя всех участников, премьер-министр Квебека подчеркнул решимость правительства Квебека вносить активный вклад в достижение целей Конвенции.
In 1867, he was elected to the Legislative Assembly of Quebec in Québec-Comté electoral district and headed a Conservative government as the first Premier of Quebec. В 1867 году был избран в Законодательное собрание Квебека от избирательного округа Квебек-Конте и возглавил консервативное правительство в качестве первого премьер-министра Квебека.