Примеры в контексте "Publication - Выпуск"

Примеры: Publication - Выпуск
Some 20 additional print products, mostly backgrounders, fact sheets and press releases, are scheduled for publication in time for the second session of the Preparatory Committee. В рамках подготовки ко второй сессии Подготовительного комитета запланирован выпуск еще примерно 20 печатных материалов, в основном справочной информации, фактологических бюллетеней и пресс-релизов.
In order to determine the use to which the List is being put, a questionnaire has been included in the publication, starting with the second issue. С тем чтобы можно было определить, каким образом используется Список, в каждый его выпуск начиная со второго включался вопросник.
The fifth publication in the series, Human Rights for Law Enforcement Officials and its pocket guide are now being printed. В настоящее время печатается пятый выпуск этой серии, озаглавленный "Права человека для сотрудников правоохранительных органов", и карманный справочник к нему.
The publication of this addendum was made possible partly because of the information that became available from the Eighth United Nations Inquiry among Governments on Population and Development. Выпуск этого добавления стал возможен частично благодаря информации, полученной по итогам восьмого опроса правительств по вопросам народонаселения и развития, проведенного Организацией Объединенных Наций.
Other core functions studied included parliamentary services, consolidation of reports, the content of publications, publication production and dissemination. Другие основные функции, ставшие предметом изучения, включали обслуживание заседающих органов, объединение докладов, информационное наполнение публикаций, выпуск и распространение публикаций.
Preparation, publication and use of a continuing education manual for midwives; разработка, выпуск и использование руководства по повышению квалификации традиционных акушерок;
Voice of Ukraine subsidizes 50 per cent of the operational and publication costs of these supplements and organizes logistic support for the editorial and publishing process. "Голос Украины" финансирует 50% затрат на содержание и выпуск этих приложений, организовывает материально-техническое обеспечение редакционно-издательского процесса.
With respect to summary records, Canada considered them to be an important tool in following up on reports by States parties and encouraged their prompt publication in electronic form. Что касается кратких отчетов, то Канада считает их важным средством дальнейшей работы по докладам государств-участников и рекомендует оперативно производить их выпуск в электронной форме.
It subsequently commenced daily publication at the beginning of June; В начале июня оно начало выпуск этого ежедневного издания.
Launched in 1993, this annual publication will monitor progress achieved by each country to improve the well-being of its children and women. В этом ежегодном издании, выпуск которого начался в 1993 году, анализируется прогресс, достигнутый каждой из стран в деле улучшения положения ее детей и женщин.
It was regrettable that Development Forum had been discontinued; his delegation hoped that once resources were made available, its publication could be resumed. К сожалению, был прекращен выпуск "Форума развития"; его делегация надеется, что, если будут изысканы необходимые ресурсы, его публикация могла бы быть возобновлена.
The actual cost of producing the publications falls under the respective allocations for the substantive programmes to which each publication belongs. Реальные расходы на выпуск изданий покрываются за счет соответствующих ассигнований на основные программы, которые предусматривают выпуск этих изданий.
Human settlements indicators formerly covered by this publication will be addressed under the umbrella of a number of multidisciplinary activities on social indicators (data sheets, workshops). Показатели, касающиеся населенных пунктов, о которых в прошлом шла речь в этой публикации, будут освещаться в рамках целого ряда междисциплинарных мероприятий, касающихся социальных показателей (выпуск фактологических бюллетеней, проведение практикумов).
These activities complement those funded by the regular budget, such as collection of data and information, publication of technical materials, elaboration of training manuals and design/development of technical cooperation projects. Эти мероприятия будут дополнять те, которые финансируются за счет средств регулярного бюджета, а именно: сбор данных и информации, издание технических материалов, выпуск пособий для профессиональной подготовки кадров, а также разработка и планирование проектов технического сотрудничества.
Every edition of a printed periodical publication shall contain the following details: Каждый выпуск периодического печатного издания должен содержать следующие сведения:
The offence of sedition is defined in the Penal Code to include"... the issue or circulation of a seditious publication... Подрывная деятельность, квалифицируемая в Уголовном кодексе как правонарушение, включает в себя "выпуск и распространение публикаций подрывного характера...
During 2008, ESCAP published two regular issues of this publication, as well as an additional issue funded through extrabudgetary resources. В течение 2008 года ЭСКАТО опубликовала два регулярных выпуска этого издания, а также дополнительный выпуск, финансировавшийся за счет внебюджетных ресурсов.
The information disseminated in this way will be selective, and the printed publication will continue to be issued. Распространяемая таким образом информация будет носить избирательный характер, в связи с чем выпуск печатных материалов будет продолжен.
To publish and disseminate a new issue of the statistical publication "Trends in Europe and North America" aimed at a broad public audience. Опубликовать и распространить новый выпуск статистической публикации "Тенденции в Европе и Северной Америке", предназначенной для широкой общественности.
The United Nations does realize modest revenues from sales publications but it does not analyse income from each publication or the costs of production. От продажи публикаций Организация Объединенных Наций получила небольшую прибыль, но она не анализирует поступления от каждой публикации или расходы на ее выпуск.
publication of information booklets and manuals for physicians, dentists, nurses, midwives, and barbers, выпуск информационных брошюр и справочников для врачей, стоматологов, медицинских сестер, акушерок и парикмахеров;
publication of leaflets, badges, posters, and brochures for young people, выпуск листовок, значков, плакатов и брошюр для молодых людей;
In order to meet the needs of Crimean Tatars, the Government has drawn up a number of measures providing for the publication of textbooks and other educational materials. Правительством Украины разработан ряд мероприятий, которые предусматривают выпуск учебников, другой учебной литературы для удовлетворения потребностей крымских татар.
Comparative analysis, training courses, publication of popular brochures, use of media Сравнительный анализ, проведение тренингов, выпуск популярных брошюр, использование СМИ
With its commitment to enhancing international cooperation in criminal justice, Italy has co-financed, with Colombia, the publication in 2010 of the UNODC "Digest on Terrorist Cases". Исходя из своей приверженности укреплению международного сотрудничества в области уголовного правосудия, Италия вместе с Колумбией финансировали выпуск в 2010 году публикации ЮНОДК «Обзор дел о терроризме».