| So we should meet the people she is protecting and clear it all up. | В таком случае можно всё уладить, собрав всех тех, кого она защищает. |
| She's protecting him or she's scared. | Или она его защищает, или она напугана. |
| Or like, you know, the Bridgekeeper protecting the Holy Grail. | Или как Хранитель Моста, что защищает Святой Грааль. |
| I can't tell what's more fragile... your porcelain facade or what it's protecting. | Трудно сказать, что более хрупкое - Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает. |
| About how a demon is protecting an angel? | О том, как демон защищает ангела? |
| You think he's protecting her? | Вы думаете, он её защищает. |
| That period had culminated in the adoption of the Law on Responsible Fatherhood in 2001, protecting women with children born out of wedlock from discrimination. | Кульминацией этого периода стало принятие в 2001 году закона об ответственном отцовстве, который защищает от дискриминации женщин с детьми, родившимися вне брака. |
| Iceland is certainly not the only State that is protecting vulnerable marine ecosystems within its national jurisdiction; this is being done by many States all over the world. | Исландия, безусловно, не единственное государство, которое защищает уязвимые морские экосистемы в пределах национальной юрисдикции; этим занимаются многие государства во всем мире. |
| Miller told you that he was protecting the Zephyr from people wanting to misuse it. | Миллер сказал, что защищает Борей от тех, кто хочет воспользоваться им не по назначению. |
| I think her denial is the one thing protecting her from letting it all in. | Думаю, отрицание - это то, что защищает ее сердце от всего этого. |
| How many times has The Blur told us why he's protecting us? | Как часто Пятно говорил нам, почему он нас защищает? |
| I mean, she's protecting the weapon, right? | Я имею ввиду, она защищает оружие, верно? |
| She doesn't want to be reminded that her boss' administration spends exponentially more on bombing Syria than feeding the civilians they're supposedly protecting. | Она не хочет разговоров про то, что администрация ее босса тратит на бомбардировки Сирии, в разы больше чем, на еду для мирных жителей, которых она якобы защищает. |
| But the mystical force that's been protecting the pregnancy - | Но мистическая сила, которая защищает плод... |
| What if the suit isn't protecting it from us? | Что, если броня не защищает его от нас? |
| You know he's protecting us! | Ты знаешь - он нас защищает! |
| Is she protecting whomever is responsible, at an enormous cost? | Защищает ли она того, кто за это отвечает, да ещё такой ценой? |
| Is it maybe protecting its siblings? | Думаете, она защищает своих собратьев? |
| But didn 't it violate the Neutrality Act protecting citizens of friendly nations? | Но разве это не нарушает Акт о нейтралитете, который защищает граждан дружественных стран? |
| I fire you now, it'll look like the administration is protecting Boyd, obstructing justice. | Если я уволю вас сейчас, получится, что прокуратура защищает Бойда. |
| When she attacked me... at first, I thought she was protecting her kill. | Когда она атаковала меня, сначала, я подумал, что она защищает себя. |
| He just talked Hype out of the best deal that he is ever going to see, because he's protecting Love's brand. | Он отговорил Хайпа от лучшей сделки, какую ему могут только предложить, потому что защищает бренд Лава. |
| Tell me, why is Duquaire protecting him so much? | Скажи, а почему Дюкер так его защищает? |
| And that you let them know who's protecting them inside the court. | И рассказали им и их матери, кто защищает их интересы при Дворе. |
| I'm the one protecting you, remember? | Я тот, кто защищает тебя, ясно? |