So we should meet the people she is protecting and clear it all up. |
В таком случае можно всё уладить, собрав всех тех, кого она защищает. |
She's protecting him or she's scared. |
Или она его защищает, или она напугана. |
Or like, you know, the Bridgekeeper protecting the Holy Grail. |
Или как Хранитель Моста, что защищает Святой Грааль. |
I can't tell what's more fragile... your porcelain facade or what it's protecting. |
Трудно сказать, что более хрупкое - Твой фарфоровый фасад или то, что он защищает. |
About how a demon is protecting an angel? |
О том, как демон защищает ангела? |
You think he's protecting her? |
Вы думаете, он её защищает. |
That period had culminated in the adoption of the Law on Responsible Fatherhood in 2001, protecting women with children born out of wedlock from discrimination. |
Кульминацией этого периода стало принятие в 2001 году закона об ответственном отцовстве, который защищает от дискриминации женщин с детьми, родившимися вне брака. |
Iceland is certainly not the only State that is protecting vulnerable marine ecosystems within its national jurisdiction; this is being done by many States all over the world. |
Исландия, безусловно, не единственное государство, которое защищает уязвимые морские экосистемы в пределах национальной юрисдикции; этим занимаются многие государства во всем мире. |
Miller told you that he was protecting the Zephyr from people wanting to misuse it. |
Миллер сказал, что защищает Борей от тех, кто хочет воспользоваться им не по назначению. |
I think her denial is the one thing protecting her from letting it all in. |
Думаю, отрицание - это то, что защищает ее сердце от всего этого. |
How many times has The Blur told us why he's protecting us? |
Как часто Пятно говорил нам, почему он нас защищает? |
I mean, she's protecting the weapon, right? |
Я имею ввиду, она защищает оружие, верно? |
She doesn't want to be reminded that her boss' administration spends exponentially more on bombing Syria than feeding the civilians they're supposedly protecting. |
Она не хочет разговоров про то, что администрация ее босса тратит на бомбардировки Сирии, в разы больше чем, на еду для мирных жителей, которых она якобы защищает. |
But the mystical force that's been protecting the pregnancy - |
Но мистическая сила, которая защищает плод... |
What if the suit isn't protecting it from us? |
Что, если броня не защищает его от нас? |
You know he's protecting us! |
Ты знаешь - он нас защищает! |
Is she protecting whomever is responsible, at an enormous cost? |
Защищает ли она того, кто за это отвечает, да ещё такой ценой? |
Is it maybe protecting its siblings? |
Думаете, она защищает своих собратьев? |
But didn 't it violate the Neutrality Act protecting citizens of friendly nations? |
Но разве это не нарушает Акт о нейтралитете, который защищает граждан дружественных стран? |
I fire you now, it'll look like the administration is protecting Boyd, obstructing justice. |
Если я уволю вас сейчас, получится, что прокуратура защищает Бойда. |
When she attacked me... at first, I thought she was protecting her kill. |
Когда она атаковала меня, сначала, я подумал, что она защищает себя. |
He just talked Hype out of the best deal that he is ever going to see, because he's protecting Love's brand. |
Он отговорил Хайпа от лучшей сделки, какую ему могут только предложить, потому что защищает бренд Лава. |
Tell me, why is Duquaire protecting him so much? |
Скажи, а почему Дюкер так его защищает? |
And that you let them know who's protecting them inside the court. |
И рассказали им и их матери, кто защищает их интересы при Дворе. |
I'm the one protecting you, remember? |
Я тот, кто защищает тебя, ясно? |