Английский - русский
Перевод слова Protecting
Вариант перевода Защищает

Примеры в контексте "Protecting - Защищает"

Примеры: Protecting - Защищает
But, Ms. Person, again, at the time, in the heat of the moment, we felt like that he was just protecting a friend. Но, мисс Персон, опять же, тогда сгоряча, мы чувствовали, что он будто бы защищает своего друга.
In addition to protecting the worker, the scheme offers security to affiliated employers, since it covers the obligations incumbent on an employer when one of his workers suffers injury due to an occupational risk. Эта социальная схема защищает права не только трудящихся, но и обеспечивает страхование заключивших соответствующее соглашение предприятий, что позволяет предпринимателю выполнять предусмотренные законом обязательства в случае получения трудящимся травмы на производстве вследствие производственных рисков.
The coils are protected with Herberts Electro, modern impregnating varnish from DuPont. The varnishing operation, performed under vacuum-pressure, ensures durable insulation layer up to 2mm thick, providing reliable insulation, protecting coils from environmental impacts without preventing efficient cooling of coils. Пропитка катушек по технологии вакуум-давление современными пропиточными составами Хербертс Электро, компании Дюпон, дает прочное изоляционное покрытие толщиной до 0,2 мм, которое гарантирует надежный уровень изоляции и защищает от воздействия окружающей среды и в то же время не препятствует эффективному охлаждению катушки.
You can hear my improvised guard working there, protecting my vital intercooler from mud and sharp points. Вы можете услышать как работает моя импровизированная защита там внизу, она защищает интеркуллер от грязи и острых выступов
A iayer of armor, protecting you. Как будто толстая броня... защищает всю тебя.
From Kabul to Pristina, from Ramallah to Kinshasa, the EU is monitoring borders, overseeing peace agreements, training police forces, building up criminal justice systems and protecting shipping from pirate attacks. От Кабула до Приштины и от Рамаллы до Киншасы ЕС контролирует границы, следит за выполнением условий мирных соглашений, обучает полицию, строит системы уголовного правосудия и защищает корабли от пиратских нападений.
And yet central bankers in the very emerging markets that the IMF is supposedly protecting have been sending an equally forceful message: Get on with it; the uncertainty is killing us. Однако центральные банки тех самых развивающихся странах, которые МВФ, как предполагается, защищает, столь же настойчивые подают иные сигналы: «Решайте уже, наконец; неопределенность убивает нас».
Lastly, she pointed out that a State which penalized the adulterine child was not protecting the family; if anyone had to be punished, it should be the adulterous man or woman. Наконец, она отмечает, что государство, наказывающее ребенка, родившегося от внебрачной связи, не защищает семью; если кого-то и необходимо наказать, так это мужчину или женщину, вступивших во внебрачную связь.
It is shocking that he also controls the flow of humanitarian aid in Darfur. Moreover, we agree with the observation that his presence in the Government creates the impression that the Government of the Sudan is protecting the indictees, or even supporting the horrible crimes. Более того, мы согласны с замечаниями о том, что в результате его присутствия в составе правительства Судана создается впечатление, что правительство этой страны защищает лиц, которым предъявлены обвинения, и даже поддерживает ужасные преступления.
More traditional crop insurance generally takes into account only yield risk (protecting against "physical" loss that may occur during the crop year); but it can be combined with price risk mitigation mechanisms so as to ensure full protection. Более традиционное агрострахование обычно покрывает только риск для урожая (т.е. защищает от «физической» потери урожая, которая может произойти в течение сельскохозяйственного года), однако может применяться и в сочетании с механизмами снижения ценового риска в целях обеспечения полного покрытия.
State practice, and the greater body of opinion, representing those most active in the protection of refugees and the development of refugee law, regards the principle of non-refoulement as likewise protecting the refugee from extradition. В практике государств и по мнению большинства тех, кто наиболее активно занимается вопросами охраны прав беженцев и дальнейшего развития норм права беженцев, принцип невыдворения также защищает беженцев от выдачи другому государству29.
Protecting the skies of planet Earth. Защищает небеса планеты Земля!
Protecting innocent people from bad guys. Защищает людей от преступников.
Protecting him from what? Защищает его от чего?
The United States Capitol Police (USCP) is a federal law enforcement agency charged with protecting the United States Congress within the District of Columbia and throughout the United States and its territories. Полиция Капитолия США является федеральным правоохранительным органом, который защищает Конгресс Соединенных Штатов в округе Колумбия и на всей территории Соединенных Штатов.