Well, she could be protecting Larry. |
Может быть, она защищает Ларри. |
It's common talk that an officer in the army is protecting her. |
Тогда? Поговаривают, что ее защищает какой-то армейский офицер. |
Aquaman, protecting your home since 2012. |
Аквамен, защищает ваш дом с 2012 года. |
He claims he's protecting his brother, Julian. |
Он говорит, что он защищает своего брата Джулиана. |
I believe he's protecting someone, but who, I couldn't say. |
Я верю, что он защищает кто-то, но кто, я не могу сказать. |
Come on, he's just protecting the church of baseball. |
Да ладно, он лишь защищает церковь бейсбола. |
The only that is protecting you two right now is me. |
Единственный, кто вас сейчас защищает, это я. |
The same technology designed to protect you and I is protecting him. |
Та же технология разработанная что бы защищать нас, защищает и его. |
Promoting family values and protecting our children. |
Прославляет семейные ценности и защищает наших детей. |
Fine, abandon the one person who's protecting you. |
Хорошо. Уходи от единственного человека, который защищает тебя. |
He knows a real man is protecting you tonight. |
Он знает, что сегодня тебя защищает настоящий мужчина. |
He's protecting himself or someone. |
Он защищает себя или еще кого-то. |
Your open code is protecting very bad people. |
Твой код защищает очень плохих людей. |
Maddox is stronger, but, if anything, he is protecting Darren. |
Мэддокс сильнее, но, скорее наоборот, он защищает Даррена. |
Like the one protecting the Horseman's cell. |
Вроде того, что защищает камеру со Всадником. |
I don't feel comfortable with a man protecting me. |
Мне не комфортно, когда мужчина защищает меня. |
He noted that Kosovo was proud of maintaining its multi-ethnic character by protecting, promoting and upholding the principles of multi-ethnicity and secularism. |
Он отметил, что Косово гордится своим этническим многообразием и защищает, поощряет и поддерживает принципы многоэтничности и светскости. |
They also took note of the Indonesia Space Act, a national legal framework protecting national interests but complying with international treaties and laws. |
Они также отметили Закон о космосе, действующий Индонезии, который устанавливает национальные правовые рамки и защищает национальные интересы, но при этом согласуется с международными договорами и правовыми нормами. |
So who is he protecting now? |
И кого же он сейчас защищает? |
I bet you anything Drake's the one who's protecting Carp. |
Спорю на что угодно, что Дрейк тот, кто защищает Карпа. |
There's a law protecting folks from dogs that bite! |
Есть закон, который защищает людей от таких вещей! |
Maybe he thought he was a shaman, warding off evil spirits, protecting this world from destruction. |
Может потому, что он считал себя шаманом, который прогоняет злых духов и защищает реальных мир от разрушений. |
I gave him a list of names, but instead of handling it, he's protecting them. |
Я показала ему список имен, Но вместо того, чтобы разобраться с ними, он их защищает. |
I have a source... says she's protecting him because Keller was part of some military experiment that super-charged his DNA. |
У меня есть источник... он утверждает, что она его защищает, потому что Келлер был частью военного эксперимента, которая очень изменила его ДНК. |
You'll be the man who captured me, and the CIA will never suspect that their ace operative is protecting us from within. |
Будешь тем, кто поймал меня, а ЦРУ никогда не узнает, что их матёрый оперативник защищает нас изнутри. |