Involvement of Minors in Prostitution |
Вовлечение несовершеннолетних в занятие проституцией |
Prostitution was not criminalized. |
Занятие проституцией не считается противоправным. |
As at 1 January 2006, 40 girls were placed under preventive supervision by the internal affairs authorities for violations in the area of public morality, including 13 for engaging in prostitution and 27 for loose sexual morality. |
Так, по состоянию на 1.01.2006 года на профилактическом учете органов внутренних дел республики за совершение правонарушений в сфере общественной нравственности состоит 40 несовершеннолетних девушек, в том числе 13 - за занятие проституцией, |
The penalty is increased to a term of two to four years' imprisonment if the offender is an ascendant or responsible for the upbringing of the person engaging in prostitution or other immoral acts (arts. 8, 9 and 10); |
Максимальный срок заключения увеличивается до двух-четырех лет, если правонарушитель является родственником по восходящей линии лица, вовлеченного в занятие проституцией или совершение других аморальных деяний, или если правонарушитель несет ответственность за воспитание этого лица (статьи 8, 9 и 10). |
Prostitution also forms part of this ground of debauchery and disorderliness. |
К числу указанных выше оснований для высылки относится также занятие проституцией. |
Mr. Sicilianos asked whether, under the Act for the Punishment of Procuring Prostitution and Associated Acts, undocumented foreign victims could be deported while their cases were still sub judice. |
Г-н Сисилианос хотел бы знать, могут ли на основании Закона о наказании за занятие проституцией быть высланы из страны до вынесения судебного постановления по их делу жертвы-иностранцы, находящиеся на незаконном положении. |
Honduran legislation punishes the promotion or practice of prostitution and prosecutes women who engage in it, but it does not criminalize or punish the practitioners. |
а) В законодательстве Гондураса предусматривается наказание за сутенерство и занятие проституцией, преследуются женщины, занимающиеся проституцией, однако обвинения против занимающихся проституцией лиц не выдвигаются и санкции к ним не применяются. |
In addition to this, India, pursuant to the International Convention for Suppression of Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution, has enacted the Immoral Traffic Act, 1956, which has been amended in 1978 and 1986. |
В соответствии с этим законом, проституция сама по себе преступлением не является, однако занятие проституцией в общественных местах и навязывание сексуальных услуг квалифицируется как преступление. |