Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Занятие

Примеры в контексте "Prostitution - Занятие"

Примеры: Prostitution - Занятие
separate prostitution and peripheral criminal activities; отделить занятие проституцией от обычно ассоциируемых с ней преступлений;
By removing prostitution as a business from the criminal sphere, the Government increased its options for controlling and cleaning up the sector. Отделив занятие проституцией от преступной деятельности, правительство расширило возможности по осуществлению контроля в данном секторе и его "чистке".
Various indicators show that by legalising the exploitation of prostitution, the Government is pursuing a difficult but positive course. Различные показатели свидетельствуют о том, что, легализовав занятие проституцией, правительство встало на трудный, но перспективный путь.
Licensing policy can be used to influence the locality in which prostitution takes place. Политика выдачи лицензий может быть использована для оказания влияния на той территории, где планируется разрешить занятие проституцией.
For instance, a prostitution business must not negatively affect the working and living environment in a neighbourhood. К примеру, занятие проституцией не должно отрицательным образом сказываться на рабочих и жизненных условиях на данной территории.
The Committee is further concerned that victims of trafficking are being treated as criminals and are being punished for engaging in prostitution. Комитет также обеспокоен тем, что с жертвами торговли обращаются как с преступниками и наказывают их за занятие проституцией.
The Code also prescribes penalties for every person who attempts to induce a female person to engage in prostitution. В Кодексе также предусматриваются наказания лиц, пытающихся вовлечь лицо женского пола в занятие проституцией.
It is also concerned to help illegal immigrants from being trapped into prostitution. Помимо этого, оно занимается вопросами оказания помощи незаконным иммигрантам с целью недопущения вовлечения их в занятие проституцией.
Measures are also in place to prevent immigrants to New Zealand being trapped by prostitution. Осуществляются также меры для предотвращения ситуации, при которой иммигранты в Новой Зеландии вовлекаются в занятие проституцией.
Women wanting to leave prostitution had access to microcredit, which enabled them to generate an alternative source of income. Женщины, желающие оставить занятие проституцией, получают доступ к микрокредитам, что дает им возможность получить альтернативный источник дохода.
Officials claim that the number of minors involved in prostitution is systematically decreasing within the country. Официальные лица утверждают, что в стране планомерно снижается количество несовершеннолетних, задержанных за занятие проституцией.
There was no prohibition on engaging in prostitution before the revolution, but there was punishment for procuring and pimping. Уголовно-правового запрета на занятие проституцией до революции не существовало, однако применялось наказание за сводничество и сутенерство.
You have three pops for prostitution since then. У Вас три привода за занятие проституцией.
The manner of entry and involvement in prostitution of girls and boys appears to differ considerably according to the child's gender. Как представляется, методы вовлечения девочек и мальчиков в занятие проституцией весьма различаются в зависимости от пола ребенка.
A most important and problematic aspect of Czech law is that child prostitution always refers to children under 15. Один из наиболее сложных и проблематичных аспектов чешского законодательства заключается в том, что под детской проституцией всегда понимается занятие проституцией лицами, не достигшими 15-летнего возраста.
The Committee was concerned about the fact that a large number of women were arrested for prostitution. Комитет высказал озабоченность в связи с тем, что большое число женщин подвергаются аресту за занятие проституцией.
In accordance with this Convention, to which France reaffirms its continued attachment, prostitution is not punishable by law. Согласно положениям этой Конвенции, о приверженности которой Франция неустанно повторяет, само занятие проституцией наказанию по закону не подлежит.
In most Latin American penal law systems, prostitution is not considered a crime. В большинстве случаев законодательство в странах Латинской Америки не относит занятие проституцией к уголовным преступлениям.
It will remove laws that are used to prosecute children under the age of 18 for their involvement in prostitution. Законопроект предусматривает отмену действия законов, предусматривающих судебное преследование детей и подростков моложе 18 лет за занятие проституцией.
All steps are taken to divert them away from prostitution without recourse to the criminal justice system. Принимаются все меры для того, чтобы убедить их оставить занятие проституцией без задействования системы уголовного правосудия.
In 1998 prosecutions were brought against 47 minors for the non-indictable offence of prostitution. За занятие проституцией к административной ответственности в 1998 г. привлечено 47 несовершеннолетних.
The report notes that prostitution, as well as drawing persons into prostitution, is illegal in Tajikistan. В докладе отмечается, что проституция, а также вовлечение лиц в занятие проституцией являются незаконными в Таджикистане.
No criminal liability for prostitution is established in Russian legislation, which lacks the concept of "prostitution as an occupation". В российском законодательстве не установлена уголовная ответственность за проституцию, в нем отсутствует понятие "занятие проституцией".
Exploitation of prostitution is also common, especially in situations where resort to prostitution presents one of the only forms of economic subsistence. Распространение получила и эксплуатация проституции, особенно в ситуациях, когда это занятие является единственным способом получения средств к существованию.
That Convention, adopting the abolitionist approach to trafficking and prostitution, punishes those who exploit the prostitution of others. Эта Конвенция, в основу которой положен аболиционистский подход к торговле людьми и проституции, требует наказания в отношении тех, кто эксплуатирует занятие проституцией третьими лицами.