Английский - русский
Перевод слова Profession
Вариант перевода Профессия

Примеры в контексте "Profession - Профессия"

Примеры: Profession - Профессия
In Bulgaria the teaching profession has traditionally enjoyed the highest respect. В Болгарии профессия учителя традиционно пользовалась уважением.
The appearance of the profession of lawyer is relatively recent (1980). Профессия адвоката появилась относительно недавно (1980 год).
In Togo, the journalistic profession was governed by the Communications and Press Code. В Того профессия журналистов регулируется положениями Кодекса законов о прессе и связи.
The teaching profession is an example, although not an isolated one, of gender discrimination, which persists in the labor market. Профессия преподавателя - пример, хотя и не единственный, гендерной дискриминации, которая сохраняется на рынке труда.
For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. «Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми.
It further recognizes that such a profession can only evolve if those accountants who seek a professional designation or title meet high qualification requirements. Она также признает, что эта профессия может развиваться только в том случае, если профессиональное свидетельство или диплом выдается только тем бухгалтерам, которые отвечают высоким квалификационным требованиям.
Football is not only the world's most popular sport, but also probably its most globalized profession. Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия.
Sir Jeremy has demonstrated that the old profession of a diplomat is conducive to the commonweal and the best interests of the international community. Сэр Джереми продемонстрировал, что древняя профессия дипломата служит общему делу и отвечает высоким интересам международного сообщества.
The interpretation profession requires very strong language skills and specific training geared to the needs of this very demanding work. Профессия устного переводчика требует очень глубоких языковых знаний и специфической подготовки, увязанной с требованиями к этой очень сложной работе.
In addition, IFAC refers to the accountancy profession in general, without differentiating between accountants and auditors. Кроме того, в рамках МФБ бухгалтерская профессия рассматривается как нечто единое, без подразделения на бухгалтеров и аудиторов.
So the profession does provide perspectives on the labour market. Поэтому данная профессия может оказаться перспективной на рынке труда.
However, one's profession was not a source of immunity for any offences a person might commit. Вместе с тем сама по себе профессия не предполагает безнаказанности за возможное совершение правонарушений.
Journalism must be a very interesting profession. Журналистика, должно быть, увлекательная профессия.
This is a profession just not recognized by the government. Эта профессия просто не признанна правительством.
I don't think I can be around someone whose profession grosses me out. Не думаю, что я могу быть рядом с той, чья профессия меня отвращает.
This profession asks for complete will learn it. Шутите, эта профессия требует абсолютной искренности, мой мальчик!
Finding the lost property is something of a profession of mine. Поиск потерянного имущества - моя профессия.
The representative of FAO stated that the fishing profession was among the most dangerous in the world. Представитель ФАО заявил, что профессия рыбака - одна из самых опасных в мире.
The profession can be a very cruel place. Профессия актера может быть жестока, особенно если молодость прошла.
It's got nothing to do with your profession. Не имеет никакого значения, какая у него профессия.
I had a passport, an identity, a profession. У меня был паспорт, профессия.
As a new area of profession in Eritrea, the enrolment of women is not high in marine science. Поскольку данная профессия является новой для Эритреи, количество женщин, обучающихся в колледже морской науки и технологии, невелико.
First names, birthplace, profession. Имя, место рождения, профессия?
Well... What is your actual profession? Если можно скажите, какова ваша профессия?
You know, Beca, DJing is not a profession, it's a hobby. Понимаешь, Бека, ди-джей - это не профессия, это - хобби.