In Bulgaria the teaching profession has traditionally enjoyed the highest respect. |
В Болгарии профессия учителя традиционно пользовалась уважением. |
The appearance of the profession of lawyer is relatively recent (1980). |
Профессия адвоката появилась относительно недавно (1980 год). |
In Togo, the journalistic profession was governed by the Communications and Press Code. |
В Того профессия журналистов регулируется положениями Кодекса законов о прессе и связи. |
The teaching profession is an example, although not an isolated one, of gender discrimination, which persists in the labor market. |
Профессия преподавателя - пример, хотя и не единственный, гендерной дискриминации, которая сохраняется на рынке труда. |
For the indigenous population, the "soldiering" profession and its attributes is an attraction. |
«Солдатская» профессия и связанные с ней атрибуты в глазах коренного населения выглядят заманчивыми. |
It further recognizes that such a profession can only evolve if those accountants who seek a professional designation or title meet high qualification requirements. |
Она также признает, что эта профессия может развиваться только в том случае, если профессиональное свидетельство или диплом выдается только тем бухгалтерам, которые отвечают высоким квалификационным требованиям. |
Football is not only the world's most popular sport, but also probably its most globalized profession. |
Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия. |
Sir Jeremy has demonstrated that the old profession of a diplomat is conducive to the commonweal and the best interests of the international community. |
Сэр Джереми продемонстрировал, что древняя профессия дипломата служит общему делу и отвечает высоким интересам международного сообщества. |
The interpretation profession requires very strong language skills and specific training geared to the needs of this very demanding work. |
Профессия устного переводчика требует очень глубоких языковых знаний и специфической подготовки, увязанной с требованиями к этой очень сложной работе. |
In addition, IFAC refers to the accountancy profession in general, without differentiating between accountants and auditors. |
Кроме того, в рамках МФБ бухгалтерская профессия рассматривается как нечто единое, без подразделения на бухгалтеров и аудиторов. |
So the profession does provide perspectives on the labour market. |
Поэтому данная профессия может оказаться перспективной на рынке труда. |
However, one's profession was not a source of immunity for any offences a person might commit. |
Вместе с тем сама по себе профессия не предполагает безнаказанности за возможное совершение правонарушений. |
Journalism must be a very interesting profession. |
Журналистика, должно быть, увлекательная профессия. |
This is a profession just not recognized by the government. |
Эта профессия просто не признанна правительством. |
I don't think I can be around someone whose profession grosses me out. |
Не думаю, что я могу быть рядом с той, чья профессия меня отвращает. |
This profession asks for complete will learn it. |
Шутите, эта профессия требует абсолютной искренности, мой мальчик! |
Finding the lost property is something of a profession of mine. |
Поиск потерянного имущества - моя профессия. |
The representative of FAO stated that the fishing profession was among the most dangerous in the world. |
Представитель ФАО заявил, что профессия рыбака - одна из самых опасных в мире. |
The profession can be a very cruel place. |
Профессия актера может быть жестока, особенно если молодость прошла. |
It's got nothing to do with your profession. |
Не имеет никакого значения, какая у него профессия. |
I had a passport, an identity, a profession. |
У меня был паспорт, профессия. |
As a new area of profession in Eritrea, the enrolment of women is not high in marine science. |
Поскольку данная профессия является новой для Эритреи, количество женщин, обучающихся в колледже морской науки и технологии, невелико. |
First names, birthplace, profession. |
Имя, место рождения, профессия? |
Well... What is your actual profession? |
Если можно скажите, какова ваша профессия? |
You know, Beca, DJing is not a profession, it's a hobby. |
Понимаешь, Бека, ди-джей - это не профессия, это - хобби. |