The profession known as the oldest. |
Профессия, известная как древнейшая. |
Incredible, our profession. |
Наша профессия - это уму непостижимо |
My profession is not a joke. |
Моя профессия - не шутка. |
Well it's his profession too. |
Ну это же его профессия. |
That's what our profession is like. |
Такая уж у нас профессия |
My profession's becoming irrelevant. |
Моя профессия становится неактуальной. |
And what is your profession? |
А какова ваша профессия? |
My profession requires it. |
Этого требует моя профессия. |
Is that your name or your profession? |
Это твое имя или профессия? |
After the construction of pipe networks, the profession of water carrier became unnecessary and disappeared. |
После строительства индивидуального водопровода профессия водоноса становится ненужной и исчезает. |
Your profession may not be glamorous, but it's more honest than most. |
Твоя профессия не особенно престижна, но зато честная. |
Even today, I understand that's an all-male profession. |
Даже в наши дни, насколько я понимаю, эта профессия остается чисто мужской. |
This is a drinking profession. |
Эта профессия располагает к выпивке. |
My profession has its demands. |
Профессия артиста очень зависима. |
India's accounting profession is among the earliest to develop after the introduced of the Indian Companies Act in the mid-1800s, giving the accounting profession its start. |
Бухгалтерская профессия является одним из занятий, которые раньше других начали развиваться после принятия в середине XIX века индийского Закона о компаниях, который и положил начало развитию бухгалтерского дела. |
We recommend it to patients whose profession and/or lifestyle do not permit standard procedures. |
Особенно поручан взрослым, которых профессия, стиль жизни не допускает стандартного излечения. |
Of course, interior decorating is a chic profession. |
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться. |
I thought to myself how your profession affects the way you think. |
Я думала, какое влияние на мышление человека имеет профессия. |
I'm afraid my profession, though spiritually rewarding, leaves me with an empty purse. |
Боюсь моя профессия хоть и духовно полезная, но совершенно неприбыльная. |
Well, it's not an elegant profession. |
Профессия эта хорошая, но не так, чтобы уж очень элегантная. |
Although the teaching profession is largely feminised especially at lower levels, stereotyping by subject specialization exists at the secondary level. |
Несмотря на то, что профессия педагога значительно феминизирована, в особенности на начальных уровнях обучения, стереотипирование в зависимости от преподаваемого предмета также существует и на уровне средней школы. |
The profession got its start in 1914 within the American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers (AIME). |
Профессия инженер-нефтяник возникла в 1914 году в Американском институте инженеров горной промышленности (AIME). |
The Swiss Guard is a calling, not a profession... and it encourages a certain civiltry. |
Служба в швейцарской гвардии не профессия... Ей сопутствует... Некоторый фанатизм. |
It follows a rebellious but intelligent teenager, Nikko Zond, discovering that his father Solomon's profession is much more mystical and adventurous than he previously thought. |
Сериал рассказывает о непослушном, но очень смышленом тинейджере Николасе Зонде, недавно открывшем для себя, что профессия его отца, Соломона Зонда, гораздо интереснее и таинственнее чем он думал раньше. |
I don't know if it's your profession or know, but it makes your heart. |
Не знаю, может это профессия твоя, но ты ожесточилась. |