Английский - русский
Перевод слова Profession
Вариант перевода Профессия

Примеры в контексте "Profession - Профессия"

Примеры: Profession - Профессия
The profession known as the oldest. Профессия, известная как древнейшая.
Incredible, our profession. Наша профессия - это уму непостижимо
My profession is not a joke. Моя профессия - не шутка.
Well it's his profession too. Ну это же его профессия.
That's what our profession is like. Такая уж у нас профессия
My profession's becoming irrelevant. Моя профессия становится неактуальной.
And what is your profession? А какова ваша профессия?
My profession requires it. Этого требует моя профессия.
Is that your name or your profession? Это твое имя или профессия?
After the construction of pipe networks, the profession of water carrier became unnecessary and disappeared. После строительства индивидуального водопровода профессия водоноса становится ненужной и исчезает.
Your profession may not be glamorous, but it's more honest than most. Твоя профессия не особенно престижна, но зато честная.
Even today, I understand that's an all-male profession. Даже в наши дни, насколько я понимаю, эта профессия остается чисто мужской.
This is a drinking profession. Эта профессия располагает к выпивке.
My profession has its demands. Профессия артиста очень зависима.
India's accounting profession is among the earliest to develop after the introduced of the Indian Companies Act in the mid-1800s, giving the accounting profession its start. Бухгалтерская профессия является одним из занятий, которые раньше других начали развиваться после принятия в середине XIX века индийского Закона о компаниях, который и положил начало развитию бухгалтерского дела.
We recommend it to patients whose profession and/or lifestyle do not permit standard procedures. Особенно поручан взрослым, которых профессия, стиль жизни не допускает стандартного излечения.
Of course, interior decorating is a chic profession. Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
I thought to myself how your profession affects the way you think. Я думала, какое влияние на мышление человека имеет профессия.
I'm afraid my profession, though spiritually rewarding, leaves me with an empty purse. Боюсь моя профессия хоть и духовно полезная, но совершенно неприбыльная.
Well, it's not an elegant profession. Профессия эта хорошая, но не так, чтобы уж очень элегантная.
Although the teaching profession is largely feminised especially at lower levels, stereotyping by subject specialization exists at the secondary level. Несмотря на то, что профессия педагога значительно феминизирована, в особенности на начальных уровнях обучения, стереотипирование в зависимости от преподаваемого предмета также существует и на уровне средней школы.
The profession got its start in 1914 within the American Institute of Mining, Metallurgical and Petroleum Engineers (AIME). Профессия инженер-нефтяник возникла в 1914 году в Американском институте инженеров горной промышленности (AIME).
The Swiss Guard is a calling, not a profession... and it encourages a certain civiltry. Служба в швейцарской гвардии не профессия... Ей сопутствует... Некоторый фанатизм.
It follows a rebellious but intelligent teenager, Nikko Zond, discovering that his father Solomon's profession is much more mystical and adventurous than he previously thought. Сериал рассказывает о непослушном, но очень смышленом тинейджере Николасе Зонде, недавно открывшем для себя, что профессия его отца, Соломона Зонда, гораздо интереснее и таинственнее чем он думал раньше.
I don't know if it's your profession or know, but it makes your heart. Не знаю, может это профессия твоя, но ты ожесточилась.