They probably put up that fence to keep her out of the cupcake store. |
Похоже, этот забор и поставили... чтобы держать её подальше от магазина кексов. |
And the ones that don't probably will later on. |
А тех, что остались, похоже, убьют чуть позже. |
You probably want to fight her. |
Ты похоже хочешь драться с ней. |
In fact, some of them probably haven't seen action in years. |
Вообще-то, похоже что некоторыми из них не пользовались годами. |
He's probably paying off his mortgage on our dime. |
Похоже, он нашими деньгами оплачивает свой кредит. |
They probably sit around and watch the cars rust. |
Похоже сидят и смотрят, как машины ржавеют. |
There's probably nothing in there but some rocks and plants that'll turn to dust if we touch them. |
Да там, похоже, ничего нет только какие-нибудь камни и растения, которые превратятся в пыль, когда мы до них дотронимся. |
Adam is so looking forward to it, and he's probably sitting in traffic on the 405. |
Адам так ждёт этой вечеринки, а сейчас он похоже застрял в пробке на 405 трассе. |
We tried to be, but we're doctors... and he's probably had a bad experience with doctors. |
Мы пытались, но мы врачи... а у него похоже есть негативный опыт общения с врачами. |
If she catches us, we're as dead as that dog probably is. |
Если она нас поймает, то мы мертвы, похоже, как и эта собака. |
All right, so it probably wasn't the mom or the daughter. |
Итак, похоже мама с дочерью здесь ни при чем. |
We should get out of town. That's probably our next move. |
Похоже из города нам пора валить. |
Thing probably hasn't been on the road since the Clinton administration. |
Он похоже не был на дороге со времен Клинтона. |
And that's probably where they started. |
Похоже, именно там они начали. |
Hell, he probably already figured a way out of here. |
Похоже, он уже на пути отсюда. |
Something probably developed between the two of you, right? |
Похоже, что-то произошло между вами, да? |
Because chances are, he's probably going to... |
Потому что, похоже, что он просто... |
Well, you should probably get a tutor. |
Похоже, тебе нужно найти наставника. |
Well, it looks like the attorneys will probably be in there exhausting Keisha for at least another two hours. |
Ну, похоже, что адвокаты будут донимать Кишу еще по крайней мере часа два. |
And it seems like it was probably your fault. |
И, похоже, что это был твой личный прокол. |
And I'll probably be stuck here for a while. |
Так что, я, похоже, здесь задержусь. |
Come on, baby. we should probably get a seat. |
Пойдем, детка. Похоже, нужно уже занимать места. |
Well, it probably took some of the pressure off the Barney of it all. |
Ну, похоже это уменьшило давление всей ситуации на Барни. |
You probably don't recognize Phaedra and Milo now that they're dead, or maybe you were too busy running for your life, but... |
Ты, похоже, не узнала Фэндру и Майло сейчас, потому что они оба мертвы, или ты была очень занята своей жизнью, но... |
I'm probably ruining your evening together. |
Я, похоже, испортил вам вечер |