That's probably the place. |
Нам, похоже, сюда! |
Somebody probably paid him. |
Кто то похоже платит ему. |
You probably have no choice |
Похоже, у тебя нет выбора |
I should probably get on board. |
Похоже, мне пора ехать. |
Chase was probably right. |
Похоже, Чейз был прав. |
I probably should get going. |
Мне, похоже, тоже пора идти. |
You should probably go. |
Похоже, тебе стоит идти. |
Well, that's probably a good idea. |
Похоже это действительно хорошая идея. |
They're probably controlling the Police. |
Похоже, ОНИ контролируют полицию. |
Well, this is probably shot. |
Похоже, телефон накрылся. |
Okay, well I should probably go... |
Мне похоже надо идти. |
I'm probably going to jump. |
Похоже я буду прыгать. |
I think there probably is. |
Похоже, что да. |
He seems okay, but we should probably |
Похоже, всё хорошо. |
So you're probably still asleep? |
Похоже, ты еще спишь. |
We'll probably a little late, Martin. |
Похоже немного опоздаем, Мартин. |
But you probably knew that. |
Но Вы, похоже, сами видите. |
They're probably scouts. |
Похоже, это разведчики. |
It was probably Theo too. |
Это похоже тоже был Тео. |
You probably don't. |
Похоже, не знаете. |
Yes, probably toxic gas. |
Да. Похоже, ядовитый газ. |
From Eastern Europe probably. |
Из восточной европы, похоже. |
You probably didn't even read it. |
Похоже, даже не прочла. |
He probably jumped from the window. |
Похоже, выпрыгнул из окна. |
That will probably be a record! |
Похоже, у нас рекорд! |