| Well, he was probably taking them, too. | Похоже, он тоже их принимал. |
| That's probably more like it. | Да, это больше похоже на правду. |
| Well, we should probably get a drink, on that note, so... | Похоже, нам надо пойти за напитками... |
| Well, I'd say she's probably angrier now... | Ну, теперь похоже она злится еще больше... |
| And there's one solution that's probably only a few years off. | И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет. |
| He probably didn't want that family living in peace. | Похоже, Кон Ук очень сильно хотел отомстить этой семье. |
| There's probably less backstabbing than the State Attorney's Office. | Здесь, похоже, меньше закулисной борьбы, чем в офисе государственного прокурора. |
| People probably don't have much fun around here. | Люди в округе, похоже, не очень то веселятся. |
| Brad probably saw that tv commercial. | Брэд похоже купился на рекламу по ТВ. |
| You probably dipped your toe all over town. | Ты похоже мочил свои пальцы по всему городу. |
| It probably deserves to be supported. | Похоже, она заслуживает некоторую поддержку. |
| And I probably can't get out of this. | А я похоже не могу выбраться из смирительной рубашки. |
| And thanks to us, they probably never will. | Благодаря нам, этого, похоже, не случится. |
| Look, I know it probably sounds like we're making this up. | Согласна, это все похоже на выдумки. |
| Shot came from that rooftop, 200 yards outside the contained perimeter, so probably a professional job. | Стреляли с крыши, в 360 метрах от обозначенного периметра, похоже, сработал профессионал. |
| He's probably the only tramp in the world who knew CPR. | Он, похоже, единственный бродяга в мире, знающий об искусственном дыхании. |
| There's a lot of swelling around the entrance wound, probably a large haematoma. | Отечность вокруг входного отверстия, похоже, гематома. |
| He was probably checking to see if it was still active. | Он похоже проверял: активна ли всё ещё его карточка. |
| He was probably partying with the crew all night. | Похоже, он кутил всю ночь с экипажем. |
| He probably has it and has very likely been self-medicating all these years. | У него, возможно, оно тоже есть, и, похоже, что он занимался самолечением все эти годы. |
| Well, probably blunt force trauma to the head where it hit the concrete. | Похоже, закрытая травма головы в момент падения на бетонный пол. |
| You probably banged your head along with your other injuries. | Похоже, ты стукнулся головой в добавок к твоим остальным ранам. |
| We'll probably need some boats, too. | Похоже нам также понадобятся несколько лодок. |
| I think that's probably something he got from his mother. | Похоже, у него это от матери. |
| And it looks like I probably never will. | И, похоже, никогда не пойму. |