| And so it looks like they probably had linguistic skills. | И похоже, что у них были развиты лингвистические навыки. |
| And so it looks like they probably had linguistic skills. | И, похоже, что у них были развиты лингвистические навыки. |
| I expect you're probably thinking of selling one. | Вы, похоже, подумываете над тем, чтобы его продать. |
| Eckmann, justice has probably erred in finding you guilty. | Экман, похоже, правосудие совершило ошибку, осудив вас. |
| He'll probably keep this up till the tournament. | Похоже, он не собирается ходить в школу до самых "Весёлых стартов". |
| And, hiding something important Tamiko, my assistant, was probably keeping a watch over me. | А скрывающая что-то важное Тамико, моя помощница, похоже, следит за мной. |
| So, she got out, but the current probably took her body downstream. | Видимо, её выкинуло, но тело, похоже, унесло вниз по течению. |
| The liberals' fears are also fuelled by the fact that the next Rector of the university will probably be much less moderate than the current one. | Многие либералы, кроме того, взбудоражены фактом, что следующий ректор этого университета, похоже, будет куда менее умеренным, чем нынешний. |
| I'd say that you and an ice cream headache are probably neck and neck. | Ты и холодовая мигрень очень похоже друг друга. |
| So the window of opportunity to talk and compromise may be open only briefly, and, unfortunately, we have probably not seen the end of nuclear brinkmanship. | Поэтому возможность переговоров и компромисса может оказаться очень непродолжительной и, к сожалению, похоже, конец бряцанию ядерным оружием ещё не наступил. |
| The US economy is probably in recession, clouds are gathering over its pension and health-care systems, and its military budget may not make sense even in strategic terms. | Экономика США, похоже, находится в стадии рецессии, а также сгущаются тучи над их пенсионной и здравоохранительной системами, и их военный бюджет может быть необоснованным даже со стратегической точки зрения. |
| She's probably tweaked out of her mind and blowing some trucker on the way back to Bumblast, Pennsylvania. | она похоже ненормальная и уже мчится на коком-то грузовике по шоссе в Бомбласт, Пенсильвания. |
| There in the club we rush to mix with the crowd - what if Pasha changes his mind.;))) We are probably the one people knowing what's going to happen. | Попав внутрь, стремимся побыстрее смешаться с толпой - вдруг Паша передумает;))) А мы, похоже, здесь единственные, кто вообще в курсе, что здесь сейчас будет происходить. |
| NEW YORK - The world is drowning in corporate fraud, and the problems are probably greatest in rich countries - those with supposedly "good governance." | НЬЮ-ЙОРК. Мир утопает в корпоративном мошенничестве, и самые большие проблемы, похоже, наблюдаются в богатых странах - в которых, предположительно, есть «хорошее управление». |
| Seems like he's probably the kind of guy who might sue. | Он, похоже, из тех людей, которые могут подать в суд. |
| You've got to see Uncle Artie's human Bloody Mary. I'm telling you, it's one of the best ones, and that was probably in day two. | Видели бы вы «Кровавую Мэри» от дяди Арти. Говорю вам - он был одним из лучших, и, похоже, это происходило на второй день. |
| Gogol probably bribed some prison official to keep him off the books, and that's why we couldn't find him. | Похоже, Гоголь подкупил тюремных служащих, чтобы те не вносили его в списки заключенных, поэтому-то мы и не могли отыскать его. |
| Now all of these outbreaks that I just showed you, these are under control now, and it looks like they'll probably stop very, very quickly. | Вспышки, которые я только что вам показал, в настоящее время под контролем и, похоже, что они будут остановлены очень-очень быстро. |
| Probably looking for me. | Ну, похоже они ждут меня. |
| Neptune is probably Capturing these moons From the vast amount of material That's actually In our solar system Beyond the orbit Of Neptune and Pluto. | Похоже, что Нептун захватил спутники из того материала, который в изобилии имеется в нашей Солнечной системе, за орбитами Нептуна и Плутона. |
| Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. | КД стремительно падает, и, похоже, ночью у нее случится еще один приступ с летальным исходом. |
| The rest of the line was probably divided into pagi units under five major kings and ten petty kings. | Остальная армия, похоже, была разделена на отряды пагов под командованием пяти главных и десяти более мелких царей. |
| You already probably made her pay for it with the... | Похоже, ты с ней уже расквиталась с помощью... |
| Looks like a Trandoshan scavenger, probably combing the battlefield for salvage. | Похоже, это мусорщик с Трандошана. Видимо, ищет трофеи после битвы. |
| Gun was probably planted in the bathroom. | (ЖЕН) Похоже, заранее оставленном там. |