And so it looks like they probably had linguistic skills. |
И похоже, что у них были развиты лингвистические навыки. |
And so it looks like they probably had linguistic skills. |
И, похоже, что у них были развиты лингвистические навыки. |
I expect you're probably thinking of selling one. |
Вы, похоже, подумываете над тем, чтобы его продать. |
Eckmann, justice has probably erred in finding you guilty. |
Экман, похоже, правосудие совершило ошибку, осудив вас. |
He'll probably keep this up till the tournament. |
Похоже, он не собирается ходить в школу до самых "Весёлых стартов". |
And, hiding something important Tamiko, my assistant, was probably keeping a watch over me. |
А скрывающая что-то важное Тамико, моя помощница, похоже, следит за мной. |
So, she got out, but the current probably took her body downstream. |
Видимо, её выкинуло, но тело, похоже, унесло вниз по течению. |
The liberals' fears are also fuelled by the fact that the next Rector of the university will probably be much less moderate than the current one. |
Многие либералы, кроме того, взбудоражены фактом, что следующий ректор этого университета, похоже, будет куда менее умеренным, чем нынешний. |
I'd say that you and an ice cream headache are probably neck and neck. |
Ты и холодовая мигрень очень похоже друг друга. |
So the window of opportunity to talk and compromise may be open only briefly, and, unfortunately, we have probably not seen the end of nuclear brinkmanship. |
Поэтому возможность переговоров и компромисса может оказаться очень непродолжительной и, к сожалению, похоже, конец бряцанию ядерным оружием ещё не наступил. |
The US economy is probably in recession, clouds are gathering over its pension and health-care systems, and its military budget may not make sense even in strategic terms. |
Экономика США, похоже, находится в стадии рецессии, а также сгущаются тучи над их пенсионной и здравоохранительной системами, и их военный бюджет может быть необоснованным даже со стратегической точки зрения. |
She's probably tweaked out of her mind and blowing some trucker on the way back to Bumblast, Pennsylvania. |
она похоже ненормальная и уже мчится на коком-то грузовике по шоссе в Бомбласт, Пенсильвания. |
There in the club we rush to mix with the crowd - what if Pasha changes his mind.;))) We are probably the one people knowing what's going to happen. |
Попав внутрь, стремимся побыстрее смешаться с толпой - вдруг Паша передумает;))) А мы, похоже, здесь единственные, кто вообще в курсе, что здесь сейчас будет происходить. |
NEW YORK - The world is drowning in corporate fraud, and the problems are probably greatest in rich countries - those with supposedly "good governance." |
НЬЮ-ЙОРК. Мир утопает в корпоративном мошенничестве, и самые большие проблемы, похоже, наблюдаются в богатых странах - в которых, предположительно, есть «хорошее управление». |
Seems like he's probably the kind of guy who might sue. |
Он, похоже, из тех людей, которые могут подать в суд. |
You've got to see Uncle Artie's human Bloody Mary. I'm telling you, it's one of the best ones, and that was probably in day two. |
Видели бы вы «Кровавую Мэри» от дяди Арти. Говорю вам - он был одним из лучших, и, похоже, это происходило на второй день. |
Gogol probably bribed some prison official to keep him off the books, and that's why we couldn't find him. |
Похоже, Гоголь подкупил тюремных служащих, чтобы те не вносили его в списки заключенных, поэтому-то мы и не могли отыскать его. |
Now all of these outbreaks that I just showed you, these are under control now, and it looks like they'll probably stop very, very quickly. |
Вспышки, которые я только что вам показал, в настоящее время под контролем и, похоже, что они будут остановлены очень-очень быстро. |
Probably looking for me. |
Ну, похоже они ждут меня. |
Neptune is probably Capturing these moons From the vast amount of material That's actually In our solar system Beyond the orbit Of Neptune and Pluto. |
Похоже, что Нептун захватил спутники из того материала, который в изобилии имеется в нашей Солнечной системе, за орбитами Нептуна и Плутона. |
Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. |
КД стремительно падает, и, похоже, ночью у нее случится еще один приступ с летальным исходом. |
The rest of the line was probably divided into pagi units under five major kings and ten petty kings. |
Остальная армия, похоже, была разделена на отряды пагов под командованием пяти главных и десяти более мелких царей. |
You already probably made her pay for it with the... |
Похоже, ты с ней уже расквиталась с помощью... |
Looks like a Trandoshan scavenger, probably combing the battlefield for salvage. |
Похоже, это мусорщик с Трандошана. Видимо, ищет трофеи после битвы. |
Gun was probably planted in the bathroom. |
(ЖЕН) Похоже, заранее оставленном там. |