| Probably because there's too many people on this ship. | Должно быть это потому, что на корабле слишком много людей. |
| Probably giving the contractor marching orders. | Должно быть, дает подрядчику ценные указания. |
| Probably men brought by her great grandfather. | Это должно быть люди, которые приплыли с твоим прадедом. |
| Probably got turned around in the dark. | Должно быть, в темноте повернул не туда. |
| Probably indicates deeper issues, wouldn't you say? | Должно быть это указывает на внутренне проблемы, не так ли? |
| He was probably desperately unhappy. | Должно быть, он был отчаянно несчастлив. |
| He's probably calmed down. | Он, должно быть, уже успокоился. |
| You should probably go elsewhere. | Вы, должно быть, бывали всюду. |
| He probably called them himself. | Он, должно быть, сам их вызвал. |
| He's probably bluffing. | Он, должно быть, блефует. |
| They were probably working together. | Они, должно быть, работали вместе. |
| That's-That's probably me. | Это должно быть мой лосьон после бритья. |
| It was probably Carla's. | Он, должно быть, принадлежал Карле. |
| You probably had expenses. | Вы, должно быть, потратились. |
| She probably smells Roscoe. | Должно быть от меня пахнет Роско. |
| Probably a little afraid when alone? | Вам должно быть страшно, когда вы одна? |
| And as you may or Probably don't know, for six Years running, the contract has gone to odin. | И, как тебе должно быть... хотя скорее всего не известно - на протяжение шести последних лет этот контракт отходил к ОДИН. |
| Probably shouldn't be wearing jewelry While working with spun sugar? | При этом конечно на руках не должно быть браслетов и других ювелирных изделий. |
| Gogo is probably asleep. | Гого, должно быть, уже спит. |
| He probably meant upstairs. | Он, должно быть, имел в виду этаж. |
| And probably too much scotch. | И должно быть полу пустая бутылка скотча. |
| Volley. Execution probably. | Это залп, должно быть, казнь. |
| They probably came ashore for... | Должно быть, сошли на берег за... |
| You're probably frightfully angry. | Вы, должно быть, ужасно сердитесь на меня. |
| They probably followed him. | Должно быть, они следили за ним. |