You probably need a beepy thing, like on a car. |
Должно быть нужен дистанционный ключ, как в машине. |
You've probably already visited her. |
Вы, должно быть постоянно навещаете её. |
That's probably part of the same corruption ring. |
то это должно быть частью той же схемы. |
I figured you were probably upset about losing that case to the strike force, so I thought I'd cheer you up. |
Понимаю, вы должно быть расстроены тем, что проиграли дело спецназовцам, вот я и решила поднять вам настроение. |
Your son probably got vaccinated when he went to college; |
Твой сын должно быть был вакцинирован когда ходил в колледж; |
CSU's working to untangle the prints, but since it's a common room, there's probably dozens of them. |
Эксперты ищут отпечатки, но там их должно быть десятки, это же общее помещение. |
She's probably just about to go onstage, if that's what you mean. |
Она должно быть уже поднимается на сцену, если ты это имеешь в виду. |
They're probably hiding. (Laughs) |
Они, должно быть, прячутся. |
They probably figured joel was talking to the press. |
Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой |
He's probably got multiple harvesting licenses. |
Должно быть, у него несколько лицензий |
It probably just got lost in the mail. |
Должно быть оно просто потерялось на почте. |
If there is a case... probably has something to do with all this. |
Если тут и есть дело, оно должно быть как-то с этим связано. |
I mean, he's probably just jealous. |
Я имею в виду, должно быть, он просто завидует |
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? |
Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли? |
Not that it has to be 100%, that's probably impossible. |
Я не имею в виду, что должно быть 100%. |
I didn't sign it, so you probably thought it was from Niccolo'. |
Я его не подписал, так что ты, должно быть, подумала, что оно от Никколо. |
The Internet is probably the greatest source of information of all time. |
И я думаю интернет это должно быть самый обширный ресурс информации |
I'm probably getting her confused with someone. |
Должно быть, я ее с кем-то перепутал! |
As you probably don't know odors are made up of particles that can't travel through space. |
Как вы, должно быть, уже не знаете... запах состоит из частиц, которые не могут перемещаться через космический вакуум. |
The poor girl is probably worried about me. |
Бедняжка, должно быть, беспокоилась обо мне! |
She's probably ordering milk for Paige. |
Она должно быть заказывает для Пейдж молоко |
Raj, you're probably wondering why Amy and I aren't showing any affection to one another. |
Раж, ты должно быть в замешательстве почему Эми и я не показываем свое влечение друг к другу. |
You probably never noticed me 'cause why would you look behind you? |
Ты, должно быть, меня и не замечал, потому что кто будет оборачиваться назад? |
He said she'd probably wouldn't live to the age of 3, anyway. |
Он сказал, что она, должно быть, не доживёт до З лет в любом случае. |
The oldest one's probably in college, right? |
Ну, старший должно быть уже учится в колледже, да? |