Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Должно быть

Примеры в контексте "Probably - Должно быть"

Примеры: Probably - Должно быть
You probably need a beepy thing, like on a car. Должно быть нужен дистанционный ключ, как в машине.
You've probably already visited her. Вы, должно быть постоянно навещаете её.
That's probably part of the same corruption ring. то это должно быть частью той же схемы.
I figured you were probably upset about losing that case to the strike force, so I thought I'd cheer you up. Понимаю, вы должно быть расстроены тем, что проиграли дело спецназовцам, вот я и решила поднять вам настроение.
Your son probably got vaccinated when he went to college; Твой сын должно быть был вакцинирован когда ходил в колледж;
CSU's working to untangle the prints, but since it's a common room, there's probably dozens of them. Эксперты ищут отпечатки, но там их должно быть десятки, это же общее помещение.
She's probably just about to go onstage, if that's what you mean. Она должно быть уже поднимается на сцену, если ты это имеешь в виду.
They're probably hiding. (Laughs) Они, должно быть, прячутся.
They probably figured joel was talking to the press. Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой
He's probably got multiple harvesting licenses. Должно быть, у него несколько лицензий
It probably just got lost in the mail. Должно быть оно просто потерялось на почте.
If there is a case... probably has something to do with all this. Если тут и есть дело, оно должно быть как-то с этим связано.
I mean, he's probably just jealous. Я имею в виду, должно быть, он просто завидует
The Logical Language "Lojban" is probably difficult isn't it? Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли?
Not that it has to be 100%, that's probably impossible. Я не имею в виду, что должно быть 100%.
I didn't sign it, so you probably thought it was from Niccolo'. Я его не подписал, так что ты, должно быть, подумала, что оно от Никколо.
The Internet is probably the greatest source of information of all time. И я думаю интернет это должно быть самый обширный ресурс информации
I'm probably getting her confused with someone. Должно быть, я ее с кем-то перепутал!
As you probably don't know odors are made up of particles that can't travel through space. Как вы, должно быть, уже не знаете... запах состоит из частиц, которые не могут перемещаться через космический вакуум.
The poor girl is probably worried about me. Бедняжка, должно быть, беспокоилась обо мне!
She's probably ordering milk for Paige. Она должно быть заказывает для Пейдж молоко
Raj, you're probably wondering why Amy and I aren't showing any affection to one another. Раж, ты должно быть в замешательстве почему Эми и я не показываем свое влечение друг к другу.
You probably never noticed me 'cause why would you look behind you? Ты, должно быть, меня и не замечал, потому что кто будет оборачиваться назад?
He said she'd probably wouldn't live to the age of 3, anyway. Он сказал, что она, должно быть, не доживёт до З лет в любом случае.
The oldest one's probably in college, right? Ну, старший должно быть уже учится в колледже, да?