You'll probably want to discuss this with Mr. Shellhammer, so I'll be on my way. |
Должно быть, вы хотитё обсудить всё, так что я ужё ухожу. |
I probably have it here somewher E. |
Должно быть у меня где-то сохранился тот номер. |
He's probably shredding a swell at Point Dume. |
Должно быть, бороздит океан где-нибудь в районе Пойнт Дум. |
He's probably dead by now. |
Должно быть, подох в какой-нибудь канаве. |
As you probably know, under the law, in most situations our Immigration Service must presume that every alien applying for a visa as a potential immigrant. |
Как Вы уже, должно быть, знаете, по закону наша Иммиграционная Служба обязана рассматривать каждого иностранца, обращающегося за въездной визой, как потенциального иммигранта. |
Since you're tied to a chair and you're probably super bored, how was your night, Mr. Chairman of the Board? |
Раз уж ты привязан к стулу и должно быть жутко скучаешь, как провёл ночь, товарищ председатель? |
Look, I know you're probably upset Caleb's back, and so am I, but I don't want you making a choice you're going to regret later. |
Послушай, я знаю, ты, должно быть, расстроена из-за возвращения Калеба, как и я, но я не хочу, чтобы ты сделала то, о чём позже пожалеешь. |
Probably hiding a big nose! |
Должно быть, прячет под ней длинный нос. |
Probably thinking the worst. |
Должно быть думала о самом ужасном. |
Probably ashamed, scared. |
Должно быть, ей было стыдно, страшно. |
Probably still in the trash. |
Должно быть оно все еще в мусорке. |
Probably spirits out and about. |
Здесь, должно быть, полно духов... |
Probably administered in his food. |
Который, должно быть, получил с едой. |
Probably loaded with supplies. |
Должно быть, забрали нужные компоненты. |
Probably Carla's guys. |
Должно быть люди Карлы. |
Probably because of my car. |
Должно быть, по моей машине. |
Probably just some critter. |
Должно быть какая-то ошибка. |
Probably in her room. |
Должно быть, у себя. |
Probably wander off by morning. |
Должно быть блуждают до утра. |
Probably with that talisman. |
Должно быть, талисман. |
Probably some old business rival. |
Должно быть старый деловой конкурент. |
Signs of massive convulsions, which probably broke her own spine. |
Должно быть, были сильные судороги, из-за чего она могла сломать позвоночник |
You have probably already noticed the similarities between the Filter Dialog Box and the Search Dialog Box: the usage is the same and should not be too complicated if you have already defined your own filters. |
Вы вероятно уже заметили сходство диалогов поиска и фильтра. Использование его не должно быть сложным если вы уже определили собственные фильтры. |
Many of you will probably be celebrating New Year's Eve, whilst doing so take a moment to reflect on the past year: What needs to be done in the Free Software community? |
Многие из вас, вероятно будут праздновать Новый год, во время праздника улучите минутку и окиньте взглядом прошлый год. Что должно быть сделано в сообществе Свободного программного обеспечения? |
Probably on the other side of that ridge. |
Должно быть недалеко отсюда, скорее всего по ту сторону гребня. |