| Dear Gilda, As you probably know I lived in your house before you. | Дорогая Гильда, как вы, должно быть, знаете... я жила в Вашем доме до Вас. |
| He's probably convinced himself the whole thing was my idea. | Должно быть, он убедил себя, что это была полностью моя идея. |
| And those abrasions, they probably used a pretty hefty rope. | И судя по этим ссадинам, они, должно быть, использовали здоровенную веревку. |
| He's probably forgotten how much he likes it. | Он, должно быть, забыл, как сильно он его любит. |
| Cousin probably took them out the minute he knew we were outside chasing Levinson. | Этот брат должно быть вынул его, как только узнал, что мы гонимся за Левинсоном. |
| They're probably saving the good food for the kids. | Они должно быть хорошую еду придержали для детей. |
| Wilbur probably figured it out, that's why he took out Hampson. | Вилбур, должно быть, всё узнал, поэтому он убрал Хэмпсона. |
| He's probably gone to wreck your bedroom. | Должно быть решил разнести твою спальню. |
| That's probably where she is now. | Вот где она сейчас, должно быть. |
| He's probably out there looking for that third kid. | Он должно быть сейчас ищет третьего парня. |
| She probably worked up an appetite winning the surf competition. | Она, должно быть, заработала аппетит победив в конкурсе серферов. |
| She probably doesn't have much sensation. | Должно быть, она мало что чувствует. |
| You're probably noticing there are no cue cards out there. | Ты должно быть заметила, что нет карточек с текстом. |
| The girls you killed... probably loved you. | Девочки которых ты убил должно быть тоже любили тебя. |
| As many of you probably know we're going to have another baby soon. | Как многие из вас, должно быть, знают у нас скоро будет еще один ребенок. |
| You probably recognise me from the television or the stage. | Вы должно быть видели меня по телевизору или на сцене. |
| He probably grew up going there. | Должно быть он вырос, играя там. |
| Sheriff, you're probably a bit overworked. | Шериф, Вы, должно быть, завалены работой. |
| This is probably the doctor's cell phone. | Это, должно быть, сотовый доктора. |
| Bob Marley probably felt the same way the first time he heard Curtis Mayfield. | Должно быть, то же самое чувствовал Боб Марли, когда впервые услышал Кёртиса Мэйфилда». |
| That's probably enough hugging now. | Должно быть они похитили тебя достаточно давно. |
| It was probably his graduation day. | Должно быть, это был его выпускной. |
| That's probably our next move. | Это должно быть нашим следующим ходом. |
| You probably ate 'em too. | Ты его тоже должно быть съела. |
| They're probably in there right now, taking my things. | Они, должно быть, там прямо сейчас, забирают мои вещи. |