| Consider Grigory that I took you prisoner. | Считайте, Григорий Иванович, что я взял вас в плен. |
| Taken prisoner or killed we did not know. | Был взят в плен или убит... мы не знаем. |
| McKinly was captured and taken prisoner by British forces. | Маккинли был захвачен и взят в плен вооруженными силами Королевства Великобритания. |
| About 30,000 Crimeans and Nogais died and 2,000 were taken prisoner. | В боях погибло около 30 тысяч крымцев и ногайцев, 2 тысячи было взято в плен. |
| The crew survived but were taken prisoner. | Экипаж не пострадал, но был захвачен в плен. |
| Reportedly, three officers were taken prisoner. | Согласно сообщениям, трое военнослужащих были взяты в плен. |
| His martian friend took me prisoner. | Его друг с марса взял меня в плен. |
| Mikami was wounded and taken prisoner while he was unconscious. | Миками был ранен и взят в плен, когда лежал в беспамятстве. |
| The Government will do everything possible to have those taken prisoner released as soon as possible. | Правительство сделает все возможное для скорейшего освобождения тех, кто был взят в плен. |
| 3000 dead and 2000 men taken prisoner by the English. | 3000 погибло и 2000 захвачено в плен англичанами. |
| If this is your son, he was taken prisoner. | Если это ваш сын, то его взяли в плен. |
| I was told my oldest son was taken prisoner. | Мне сказали, что старшего взяли в плен. |
| But a commander cannot survive the shame... of being caught and made a prisoner. | Командир не может пережить такого позора... что его взяли в плен. |
| Rather than let them be taken prisoner. | Чтобы не дать им попасть в плен. |
| If he was a prisoner, I just had to help him somehow. | Раз мой повелитель попал в плен, я должна была как-то помочь ему. |
| Mr. Hason crossed the border and was taken prisoner. | Хасон перешел границу и попал в плен. |
| Maybe someone's been taken prisoner and the rescue operation is underway. | Может быть, кто-то был взят в плен и спасательная операция продолжается. |
| Rather... taken prisoner I will blow up this ship and transport to safety. | Прежде чем... возьмут в плен, я взорву этот корабль и телепортируюсь в безопасное место. |
| You take my best friend prisoner, and you're asking for trouble. | Вы взяли моего лучшего друга в плен и напросились на неприятности. |
| He and Quark were taken prisoner. | Он с Кварком взят в плен. |
| Meaning that the men who took you prisoner in that laboratory were Earth Republic Special Forces. | А то, что люди, взявшие тебя в плен в лаборатории, были отрядом специального назначения Земной Республики. |
| Montgomery was killed, Arnold was wounded, and many men were taken prisoner, including Daniel Morgan. | Монтгомери был убит, Арнольд ранен, а многие попали в плен, включая Даниэля Моргана. |
| The crew took her first lieutenant, Charles Bullen, prisoner and threatened to execute him. | Экипаж взял в плен первого лейтенанта корабля, Чарльза Буллена, и угрожал казнить его. |
| I haven't the faintest intention of being taken prisoner by the Russians. | У меня нет ни малейшего намерения попасть в плен к русским». |
| Prince Edward was killed in or shortly after the battle, and Anne Neville was taken prisoner. | Принц Эдуард был убит в или вскоре после битвы, а Анна Невилл была взята в плен. |