| Even if this kid's not a banger, that hit's a pretty big show of muscle. | Даже если парень не в банде, это всё равно может сильно разозлить. |
| Freshman year, we were both pretty drunk? | Год поступления, мы оба были сильно пьяны? |
| Now your hand was pretty badly crushed... from the trampling, | Сейчас твоя рука сильно повреждена от прыжка |
| The law and me have been at each other pretty hard for a long time now. | Мы с законом сильно не в ладах уже долгое время. |
| I bet you're pretty scared, aren't you? | Держу пари ты сильно испугалась, не так ли? |
| I remember this one time he cut himself pretty badly with some scissors, and he sewed it up himself and kept right on working. | Помню, однажды он сильно порезался ножницами, но сам заштопал себя и продолжил работу. |
| Well, he's, pretty shook up, I have to admit. | Должен признать, он сильно расстроен, должен признать. |
| I'm pretty busy right at the moment, | У себя в каюте и, м-м... я сейчас сильно занята... |
| All right, by the time that Calumet County investigators arrived, I take it you guys were pretty concerned about Teresa's well-being, where she was. | Итак, когда приехала полиция округа Калумет, думаю, вы уже сильно волновались о том, что с Терезой и где она. |
| I don't think your ribs are broken, but... they're pretty badly bruised. | Не думаю, что у тебя сломаны рёбра, но... их довольно сильно помяли. |
| I'm guessing he's pretty beat up, but based on his record... he must be used to it. | Думаю, сильно избит, но, судя по его досье, ему не привыкать. |
| Well, you had to go down pretty hard to get a scrape like that. | Вы наверное сильно упали, раз получили такую царапину. |
| Gigi was pretty bummed out about her sister killing herself with laxatives, | Джиджи была довольно сильно свихнувшейся из-за своей сестры, которая убила себя слабительным. |
| Well, I'd say that you're taking a pretty big leap believing in that article about a human bat. | Ну, я сказала бы, что Вы довольно сильно препятствуете, веря в ту статью о человеке летучей мыши. |
| I remember you crushing on her pretty hard in high school, and I went out of my way to set that up. | Помню, как сильно ты в неё влюбился в старших классах, а я изо всех сил старался помочь. |
| He was pretty nervous that we were here, | Он довольно сильно занервничал, когда мы пришли. |
| 'By this stage, we were pretty famished, 'but then breakfast turned up.' | К этому моменту мы сильно проголодались, но затем появился завтрак. |
| Which, you have to admit, you can be pretty defensive about. | Которые, ты должен признать, ты очень сильно должен защищать. |
| Look, I know this is all pretty confusing, and we're going to explain everything. | Слушайте, я знаю, это всё это сильно смущает, и мы всё объясним. |
| Dan, I clocked him pretty hard, but he was getting up by the time I was leaving. | Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался. |
| I don't know. I was pretty terrified anyway but the fear I felt on the run-up to the choking was, you know, unusual. | Не знаю, я был сильно напуган это точно но страх, который я почуствовал перед удушьем был такой... необычный. |
| Thinks he's pretty smart, doesn't he? | Думает, что он сильно умён, да? |
| The thing is... I know I hid it incredibly well, but I was pretty drunk when I said that stuff, so... | Дело в том, что... я знаю, что умело это скрывал, но я был сильно пьян, когда говорил всё это, так что... |
| I think everyone's pretty exhausted, so let's just go home for the night, come back rested in the morning, give it another shot? | Я думаю, мы все сильно устали, так что пойдёмте уже по домам, а утром вернёмся отдохнувшими и сделаем ещё одну попытку? |
| That would makyou pretty mad, Am I right, Colin? | Это могло сильно разозлить тебя, верно? |