I'm sorry I'm nit-picking, but you're breathing on me pretty hard right now. |
Прости, что придираюсь, но ты сильно на меня дышишь. |
It just... the last time we talked about living together, you were pretty resistant. |
Просто... в последний раз, когда мы говорили о том, чтобы жить вместе, ты сильно сопротивлялся. |
Maybe not under arrest. That's pretty strong. |
Ну, не совсем под арест, это сильно сказано. |
You hit it pretty hard when you fell. |
Ты им сильно ударился, когда упал. |
Well, they're pretty deep in debt. |
Но они сильно увязли в долгах. |
Seriously, I was already pretty exhausted. |
Серьёзно, я уже был сильно истощён. |
They say you took a pretty hard blow to the head. |
Ещё тебя сильно ударили по голове. |
This little accident's got her pretty worried. |
Она сильно переживает из-за этого маленького инцидента. |
It got pretty heated, but we're... |
Мы сильно поссорились, но сейчас... всё нормально. |
Danny must be pretty shaken up. |
Денни, должно быть, сильно потрясен. |
Commander Reza's got some pretty heavily encrypted files on his laptop. |
Капитан Реза получил несколько сильно зашифрованных файлов на свой ноутбук. |
Well, it looks like you hurt your wrist pretty badly. |
Похоже, ты сильно повредил кисть. |
After everyting that happened, Karma had me pretty confused. |
После всего случившегося Карма меня сильно озадачила. |
Someone's got a pretty high opinion of herself. |
Кого-то, у кого сильно завышена самооценка. |
I wonder... you wanted to bring us down here pretty badly... |
Удивительно... ты так сильно хотел, чтобы мы сюда спустились... |
We just talk about our common interests, like how much we like my hair or how pretty I am. |
Мы разговариваем о наших общих интересах, как сильно нам нравятся мои волосы или какая я красивая. |
Tore up my knee pretty badly. |
Мое колено было довольно сильно повреждено. |
Bobby has become pretty attached to this dog. |
Бобби очень сильно привязался к этой собаке. |
It was pretty badly smashed up, but there was no sign of him. |
Она была довольно сильно разбита, но не было никаких признаков Доктора. |
I hear you lobbied councilman Clark pretty hard. |
Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк. |
I mean, you guys probably haven't noticed anything, but I've been acting pretty unstable lately. |
Вы-то наверное ничего не заметили, но я в последнее время был сильно неадекватен. |
Colonel, I'm pretty concerned about some of these bio-readings. |
Полковник, я сильно обеспокоен относительно некоторых его биоданных. |
Bobby's sister said he was pretty beat up the other night. |
Сестра Бобби сказала, что он был сильно избит. |
She was pretty shaken up when she came in. |
Она сильно дрожала, когда вошла. |
She's actually pretty smitten with her new little friend Jordan. |
Она, кстати, сильно запала на своего нового друга Джордана. |