Landed pretty hard against the pavement. |
Довольно сильно упали на тротуар. |
And we ended up getting pretty drunk. |
И мы довольно сильно напились. |
You hit your shoulder pretty hard. |
Ты ударилась плечом довольно сильно. |
Must have pushed her pretty hard. |
Должно быть, сильно толкнули. |
They got hit pretty hard down there. |
Их там сильно задело. |
She was pretty shaken up. |
Она была сильно напугана. |
And you're pretty drunk. |
а ты сильно пьяная. |
She's pretty unavailable. |
Она сейчас сильно занята. |
We've expanded pretty rapidly. |
Мы сильно ушли вперёд. |
You must have hit him pretty hard. |
Сильно вы его ударили. |
A human being is pretty remarkable sometimes. |
Человек иногда сильно удивляет. |
His face is pretty badly beaten. |
Его лицо сильно повреждено. |
Her face is pretty smashed up. |
И сильно разбила лицо. |
We were both pretty drunk. |
Мы обе были сильно пьяны. |
Somebody grabbed hold of her pretty tight. |
Кто-то довольно сильно схватил ее. |
It's pretty annoying for the fishermen. |
Рыбаков это довольно сильно раздражает. |
And his face was pretty chewed up. |
А лицо сильно изуродовано. |
Airway looks pretty fried. |
Дыхательные пути обгорели сильно. |
The battle was pretty rough on my men. |
Нас сильно потрепало в бою. |
Angel, he was coming on pretty hard. |
Энджел сильно на нее давил. |
One time I got hurt pretty bad- |
Однажды меня довольно сильно побили... |
This body's pretty badly mutilated. |
Это тело очень сильно изуродовано. |
He's sticking it to Supergirl pretty hard. |
Он обвиняет Супергёрл довольно сильно. |
They're both pretty beat up. |
Они оба довольно сильно избиты. |
It's pretty annoying for the fishermen. |
Рыбаков это довольно сильно раздражает. |