| Landed pretty hard against the pavement. | Довольно сильно упали на тротуар. |
| And we ended up getting pretty drunk. | И мы довольно сильно напились. |
| You hit your shoulder pretty hard. | Ты ударилась плечом довольно сильно. |
| Must have pushed her pretty hard. | Должно быть, сильно толкнули. |
| They got hit pretty hard down there. | Их там сильно задело. |
| She was pretty shaken up. | Она была сильно напугана. |
| And you're pretty drunk. | а ты сильно пьяная. |
| She's pretty unavailable. | Она сейчас сильно занята. |
| We've expanded pretty rapidly. | Мы сильно ушли вперёд. |
| You must have hit him pretty hard. | Сильно вы его ударили. |
| A human being is pretty remarkable sometimes. | Человек иногда сильно удивляет. |
| His face is pretty badly beaten. | Его лицо сильно повреждено. |
| Her face is pretty smashed up. | И сильно разбила лицо. |
| We were both pretty drunk. | Мы обе были сильно пьяны. |
| Somebody grabbed hold of her pretty tight. | Кто-то довольно сильно схватил ее. |
| It's pretty annoying for the fishermen. | Рыбаков это довольно сильно раздражает. |
| And his face was pretty chewed up. | А лицо сильно изуродовано. |
| Airway looks pretty fried. | Дыхательные пути обгорели сильно. |
| The battle was pretty rough on my men. | Нас сильно потрепало в бою. |
| Angel, he was coming on pretty hard. | Энджел сильно на нее давил. |
| One time I got hurt pretty bad- | Однажды меня довольно сильно побили... |
| This body's pretty badly mutilated. | Это тело очень сильно изуродовано. |
| He's sticking it to Supergirl pretty hard. | Он обвиняет Супергёрл довольно сильно. |
| They're both pretty beat up. | Они оба довольно сильно избиты. |
| It's pretty annoying for the fishermen. | Рыбаков это довольно сильно раздражает. |