220 volts, pretty strong! |
220 вольт, очень сильно! |
The pages were pretty burnt. |
Страницы довольно сильно обгорели. |
You went at him pretty hard. |
Ты довольно сильно его прижал. |
That's a pretty startling admission. |
Это довольно сильно сказано. |
Driver's side's pretty banged up. |
Сторона водителя довольно сильно помята. |
We got hit pretty hard. |
Нам доставалось довольно сильно. |
that was pretty sappy. |
Это было довольно сильно. |
Well, that must have made you pretty angry. |
Ну и вы сильно разозлились. |
Scanner's damaged pretty badly. |
Сканер очень сильно поврежден. |
We were pretty wasted that night. |
Мы тогда сильно напились. |
You seemed pretty upset. |
Ты казалась сильно расстроенной. |
He's pretty angry with me. |
Он сильно зол на меня. |
You were pretty shaken up. |
Ты была сильно потрясена. |
You must be pretty nervous. |
Должно быть, ты сильно нервничаешь. |
And it's pretty garbled. |
И связь сильно искажена. |
I think he's pretty nervous. |
Я думаю, что сильно нервничает |
I imagine he's pretty beat up. |
Полагаю, он сильно пострадал. |
I pushed pretty hard. |
Я довольно сильно давила. |
I hurt my ankle pretty badly. |
Я повредил лодыжку очень сильно. |
It was burned pretty badly. |
Она довольно сильно обгорела. |
They smell pretty strict. |
Они очень сильно воняют. |
He was hurt pretty badly. |
Он довольно сильно пострадал. |
And they're pretty badly broken up. |
И они довольно сильно поламаны. |
pretty powerful, right? |
Довольно сильно, так? |
The place is pretty banged up. |
Здесь все сильно завалено. |