| He took a pretty hard fall. | Он сильно ударился при падении. |
| (Chuckles) No such luck, but the vent's pretty banged up inside. | Увы, нет, но вентиляционная труба сильно повреждена изнутри. |
| He really wanted to be here, but the military, they've got him pretty tied up. | Он хотел приехать, но военные его сильно загрузили. |
| That person has some pretty big shoes to fill. | Этому человеку придется сильно постараться, чтобы допрыгнуть до планки, заданной его предшественницей. |
| Sometimes, I ask pretty hard. | Иногда слишком сильно спрашиваю... |
| I'm actually pretty pumped. | Я довольно сильно накачена. |
| I got hated on pretty hard when that auto-tune went viral. | Меня довольно сильно возненавидели, после того, как этот ремикс стал популярен. |
| His lymphocyte percentage is pretty high. | У него сильно повышен уровень лимфоцитов. |
| If you disperse, the sea grass and the corals are getting hit pretty hard, but you're saving the mangrove. | При рассеивании, водоросли и кораллы страдают довольно сильно, но вы спасаете мангровые заросли. |
| I hear you loby Carlson pretty hard. | Слышал, вас сильно лоббировал сенатор Кларк. |
| The birthing blues got hold of Miss Leefolt pretty hard. | Мисс Лифолт очень сильно впала в тоску после родов. |
| Besides, that was a long time ago. Boundaries were pretty blurry back then. | На самом деле, я, гм..., переда кое-что парням из Ш.В. и они довольно сильно обосрались. |
| We all got pretty drunk so we left it in town. | Сильно напились, и оставили её там. |
| You slammed the door on the general pretty hard, Jack. | Вы этого генерала сильно уязвили, Джек. |
| You got pretty banged up out there, Mr. Reeves. | Вас сильно помяло, мистер Ривз. |
| He was pretty banged up, but they say he's gonnbe okay. | Он сильно пострадал, но врачи надеются на лучшее. |
| Well, I figured a man who'd been out for two days would wake up pretty hungry. | Я подумал, что человек, который проспал два дня, мог сильно проголодаться. |
| They're trying to Minifiler it, but it's pretty degraded. | Они пробуют произвести экстракцию минифильтром, но образец сильно разложился. |
| The tape was in pretty rough shape when we found it, but we were able to authenticate it. | Плёнка очень сильно испорчена, но нам удалось её восстановить. |
| The C.O.'s in pretty rough shape, - but she'll survive. | Офицер сильно пострадала, но будет жить. |
| For the truth, my dad was pretty unfond of men in petticoats. | Ну по правде говоря... Мужики в юбках сильно не нравились моему папе. |
| Friends, I know I'm in hock to y'all pretty deep already, but seems our little froggy prince lost his way and I need your generous assistance getting him back. | Друзья мои, я знаю, что сильно вам задолжал, но, похоже, наш лягушачий принц потерялся, и нам нужна ваша помощь, чтобы найти его. |
| When a national election is stolen... the D.O.J. gets pretty invested. | В связи с фальсификацией выборов департамент юстиции начинает очень сильно интересоваться. |
| And you'd think that would be a pretty big problem for a law, but Congress seems not to have let that bother them too much. | Можно подумать, что это довольно большая проблема для закона, однако Конгресс это не сильно волнует. |
| And pretty badly. (ALL CHEERING HALFHEARTEDLY) | И весьма сильно. хлопают без энтузиазма |