Английский - русский
Перевод слова Pretty
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Pretty - Сильно"

Примеры: Pretty - Сильно
The original artist's initials are pretty faded on the x-Ray image. Инициалы художника сильно расплывчатые на рентгене.
I'd walked almost 10 miles and I was pretty beat. Я прошёл пешком почти 10 миль, и был сильно измотан.
Just... she was pretty worried, that's all. Просто... она сильно волновалась, это все.
I'm just... it was still pretty scary. Я просто... все еще сильно напуган.
He was pretty banged up when they loaded him into the ambo. Он сильно сопротивлялся, когда его клали в скорую.
You were pretty badly banged up, but you're all right. Вы сильно пострадали, но всё в порядке.
Some kind of mobile computer, but he damaged it pretty badly. Какой-то переносной компьютер, но он его довольно сильно разбил.
Actually, we got into a pretty big fight. Вообще-то, мы очень сильно поссорились.
So things in the music industry are pretty tough now too. Он очень сильно ударил и по музыкальной индустрии.
We caught him red-handed, trying to murder that boy, and I just rattled his cage pretty hard. Мы поймали его с поличным, при попытке убить этого мальчика, а только что я довольно сильно его напугала.
But the military, They've got him pretty tied up. Но военные, они сильно загружают его работой.
But either way, not pretty. Хотя твой вариант не сильно лучше.
Well, I can only imagine that Richard was pretty angry with Welton, too. Ну, я могу себе представить как сильно Ричард был зол на Велтона.
Weapons systems, shields and com system are all pretty shot up. Системы вооружения, щиты и системы коммуникации довольно сильно повреждены.
Badger can give you a pretty nasty bite, actually. Барсуки, вообще-то, могут довольно сильно цапнуть.
Just seems pretty close to reciting poetry. Просто это сильно похоже на декламацию стихов.
That must have made you pretty angry. Наверное, это вас сильно разозлило.
No, not really, but I remember being pretty drunk. Нет, не очень, но я помню, чтобы была сильно пьяна.
Troy runs a ci Who's pretty dialed in to the Russian mob. У Троя есть связной, сильно связанный с русской мафией.
He cut himself pretty badly with some scissors, and... Он сильно порезался ножницами, и... сам себя зашил.
I think that "incident" is a pretty strong word. "Инцидент" - слишком сильно сказано.
Ezra's pretty upset you put it on his system as well. Эзра сильно расстроен, что вы и на его компьютер это занесли.
We've been pretty busy with Mehrak. Мы были сильно заняты с Мехраком.
Must be pretty upsetting for the ex-wife, Geena. Что наверное сильно расстроило его бывшую жену, Джину.
But I probably shouldn't tell Edward, 'cause he's pretty protective. Хотя наверное не стоит говорить Эдварду он так сильно меня защищает.