You can ask your doctor to call in another prescription. |
Вы можете попросить своего врача выписать новый рецепт |
I just handed over the prescription. |
Я просто показал ваш рецепт в аптеке. |
Dr Turner will be calling in later, but he's sent a new prescription for your epilepsy medicine. |
Доктор Тёрнер позже позвонит вам, и он передал новый рецепт лекарства от эпилепсии. |
You ever get a prescription filled out there? |
Ты не получал рецепт на использование этого? |
When I write a prescription, I think, can the family read the prescription? |
Когда я прописываю что-то, я размышляю о том, может ли семья пациента прочитать мой рецепт? |
So you not give me another prescription? |
Так вы не выпишите мне другой рецепт? |
Mr. Snider, do you have a prescription - |
Мистер Снайдер, у вас есть рецепт... |
Think you can write that prescription now? |
Вы наконец можете выписать мне рецепт? |
So you have a prescription for them? |
У вас есть на них рецепт? |
I've been waiting over 20 minutes for a prescription. |
я уже больше 20 минут жду свой рецепт. |
She did acquire the prescription under false pretenses, and I do think the nursing board would be very interested to find out about all that. |
Она приобретала рецепт под ложными предлогами и я думаю, совету врачей было бы очень интересно обо всем этом узнать. |
Could you write me another prescription before you go? |
Ты бы не мог выписать мне рецепт прежде чем уйдешь? |
Dr. House did pick up a prescription, but it wasn't for oxycodone. |
Доктор Хаус взял рецепт, но рецепт был не на оксикодон. |
You got a prescription for that? |
У вас есть рецепт на это? |
Well, I didn't write a prescription for GHB! |
Я не выписывал рецепт на ГГБ! |
I spoke to the doctor and he'd really be more comfortable if Spencer came in to see him before he re-ups her prescription. |
Я говорил с доктором, ему будет более удобно, если Спесер придет к нему на прием прежде, чем он снова выпишет ей рецепт. |
Nick is really hurting right now, and I just need you to call in the prescription... |
Нику сейчас очень плохо, и мне нужно, чтобы вы дали рецепт... |
That has nothing to do with the fact that he hit me up for a prescription. |
Что не имеет ничего общего с тем, что он попросил меня выписать ему рецепт. |
Well, we found the bottle in her purse, and the prescription had his name on it. |
Мы нашли флакон в её сумке, и рецепт выписанный на его имя. |
The officers who invaded Stan's place didn't take special notice, but if you look at the medicine cabinet, he has a prescription for MPA. |
Офицеры, наводнившие дом Стэна, не обратили внимания, но если ты посмотришь на шкафчик с медикаментами, увидишь рецепт на МПА. |
The pharmacist told me it was only with prescription. |
но аптекарша сказала мне, что нужен рецепт. |
Man, it sucks to get glasses replaced, you have to get someone on the outside to fill your prescription. |
Чуви, бесполезно менять очки. тебе нужен кто-то на воле, кто выпишет рецепт. |
I left my iPhone in there, and the prescription for her anti-seizure medication's on it. |
Я оставила там свой айфон и рецепт врача на её таблетки от припадков. |
My prescription had to be revised, so it did seem justified. |
Мне нужен был новый рецепт, и я воспользовалась моментом. |
So my dad's away on business and the prescription is in his briefcase. |
У меня отец уехал по делам, а мой рецепт остался у него в дипломате. |