| You know, they reqth prescription. | Знаешь, для них нужен рецепт. |
| Ben foster, he has a prescription for thorazine and ambien. | Бен Фостер, у него есть рецепт на торазин и амбиен. |
| Doctors of the service can put in an IV, perform an ECG, and write a prescription. | Доктора сервиса могут поставить капельницу, снять ЭКГ, выписать рецепт. |
| I just came to renew my prescription, for my prothrombin. | Я просто пришёл возобновить рецепт на протромбин... |
| Fine. I've got another prescription right here. | Ладно тогда у меня еще есть рецепт. |
| I don't refill my prescription till next week. | Я не могу взять новый рецепт до следующей недели. |
| And a prescription for 20 lorazepam. | И рецепт на двадцать таблеток лоразепама. |
| Before I fill out the prescription, I just need to ask some medical questions. | Прежде чем я выпишу рецепт, мне нужно задать несколько медицинских вопросов. |
| About to be late for a movie, Waiting for you to write a prescription. | Почти опаздываю в кино и жду от вас рецепт. |
| You refilled this prescription last week. | Вы выписали этот рецепт на прошлой неделе. |
| I don't have access to surgical anesthesia, so here is a prescription for an anti-psychotic. | У меня нет доступа к хирургической анестезии, поэтому вот рецепт на антипсихотик. |
| Unless that's a prescription for some groovy painkillers... | Если это не рецепт на отличное болеутоляющее... |
| When you see her, tell her I need one more prescription. | Когда увидите её, передайте ей, что мне нужен ещё один рецепт. |
| It was Sarah's first ever prescription for that drug. | Это её 1-й рецепт на это лекарство. |
| She filled her prescription yesterday, and it was her first. | Она использовала вчера свой 1-й рецепт. |
| That's our prescription sign-out log from December 24th. | Это наш рецепт, выписанный от 24 декабря. |
| So the pills you found, the prescription came from an urgent care clinic. | Лекарства, что вы нашли, рецепт выписали из неотложки. |
| Every correspondence prescription between phase space and Hilbert space, however, induces its own proper -product. | Каждый рецепт перехода между фазовым пространством и гильбертовым пространством, однако, индуцирует собственное правильное -произведение. |
| Tommy, that prescription the nurse gave Peel. | Томми, на что был выписан рецепт, который медсестра отдала Пилу? |
| But I only remembered about the paracetamol prescription | Но я только дома вспомнил про этот рецепт на парацетамол. |
| Please, let me write you a prescription. | Пожалуйста, давайте, я выпишу вам рецепт. |
| I have a prescription and everything. | У меня есть рецепт и разрешение. |
| And if she claims it's "medicinal", I would demand to see a prescription. | И если она скажет, что это лекарство, я бы потребовала рецепт. |
| Write me a prescription for Eileen Fisher and Fosamax and lube. | Выпишите рецепт на ортопедическую обувь, Фосамакс и смазку. |
| Just write me a prescription and let me go. | Просто выпиши мне рецепт и отпусти восвояси. |