Contraceptives are available throughout the country - with and without prescription. |
Во всех районах страны можно приобрести контрацептивные средства, как по рецепту, так и без него. |
Ms. Armonavičienė said that emergency contraceptives required a prescription. |
Г-жа Армонавичене говорит, что контрацептивы для экстренных ситуаций выдаются по рецепту. |
I just filled this prescription a couple days ago. |
Я только что наполнил это по рецепту пару дней назад. |
I heard about your prescription socks. |
Слыхал я о твоих носках по рецепту. |
Various prescription medications, a laptop computer and then the silverware in here. |
Различные лекарства по рецепту, ноутбук и столовое серебро. |
Seasonal repeat prescription, according to his GP files. |
Принимал регулярно по рецепту своего терапевта. |
Yes, but don't worry, it's prescription. |
Да. Но не волнуйся, это по рецепту. |
You know there's times I can't get what I need with the prescription. |
Знаешь, иногда я не могу достать по рецепту то, что мне надо. |
Are you taking any prescription medication? |
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? |
George, those are prescription goggles? |
Джордж, эти очки тоже по рецепту? |
Are they prescription or simply for affect? |
Они по рецепту или просто для воздействия? |
Do you know prescription painkillers can be more addictive than heroin? |
Вы знаете, что обезболивающие по рецепту - наркотик похлеще героина? |
Just need this prescription filled out, as soon as possible. |
Мне нужно лекарство по рецепту, как можно скорее. |
Even the part that is not government-financed is not a conventional market; most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance. |
Даже та часть, которая не финансируется государством, не является обычным рынком; закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой. |
Medications, either over the counter or prescription. |
Лекарство, отпускаемое без рецепта или по рецепту? |
Well, the tox panel that was taken when Nick was arrested... it shows he had a whole cocktail of prescription meds in his system. |
Токсикологические анализы взятые у Ника когда его арестовали... показывают, что он находился под целым коктейлем отпускаемых по рецепту лекарств в его организме. |
According to the report, the health sector has not yet implemented the legal provision authorizing the sale of emergency contraception tablets with a medical prescription |
Как указывается в докладе, сектором здравоохранения пока не выполнено распоряжение, разрешающее продажу экстренных противозачаточных средств по рецепту. |
And this... this is a prescription Jimmy got a month before the accident. |
А это... это Джимми получил по рецепту за месяц до аварии |
Prescription, nonprescription, foreign, domestic, experimental. |
По рецепту, без рецепта, импортные, отечественные, экспериментальные. |
Every advanced country regulates prescription drug prices in some way. |
В каждой развитой стране лекарства, отпускаемые по рецепту, каким-то образом регулируются. |
And maybe I'll tell them about Allison's little prescription friends. |
А может мне рассказать им о маленьких друзьях Эллисон, которые она получает по рецепту. |
Despite regulations restricting the sale of prescription medicines over-the-counter (OTC), in many developing countries this practice is rampant. |
Несмотря на действие положений об ограничении свободной продажи лекарств, отпускаемых по рецепту, во многих развивающихся странах такая практика широко распространена. |
In Singapore a large increase in the use of prescription opioids was also reported. |
Также сообщалось о значительном росте потребления отпускаемых по рецепту опиоидов в Сингапуре. |
The two medicines prescribed to the complainant, as well as their substitutes, are available on prescription in Tunisia. |
Два лекарственных препарата, прописанные заявителю, как и их заменители, доступны в Тунисе по рецепту врача. |
I demonstrated my value to her by filling a prescription. |
Я продемонстрировал ей свою ценность, придя за лекарствами по рецепту. |