| I keep looking at the Mullucks and wishing I could just write a prescription for a pill to make everything better. | Как бы я хотел просто взять и выписать рецепт на лекарство, которое всё исправит. |
| And then sat down and wrote out a prescription. | ј потом он сел и выписал рецепт. |
| Do they have insurance to fill the prescription? | Есть ли у них страховка, чтобы покрыть рецепт? |
| This is the secret family prescription of the Imperial Doctor | Это секретный фамильный рецепт от придворного лекаря. |
| Come... I was really hoping I could just get a refill on my prescription. | Простите, я просто надеялся, что вы продлите мне мой рецепт. |
| Didn't we fill Dr. Van De Kamp's prescription last week? | Разве мы не закрыли рецепт доктора на прошлой неделе? |
| If palliative care were a cancer drug, every cancer doctor on the planet would write a prescription for it. | Если паллиативный уход был бы лекарством от рака, любой доктор выписывал бы на него рецепт. |
| he also had a prescription for clonazepam. | также у него был рецепт на клоназепам. |
| However, such a prescription, to be effective and realistic, should impose restrictions and constraints on arms-exporting countries as well. | Тем не менее для того, чтобы такой рецепт был эффективным и реалистичным, он должен устанавливать определенные ограничения и пределы также и для стран, экспортирующих вооружения. |
| I thought I was giving you money, and I gave you my wife's prescription. | Когда я здесь был то думал, что даю вам деньги, а дал рецепт моей жены. |
| She wrote you a prescription without calling me? | Она выписала рецепт, не посоветовавшись со мной? |
| It's the pill bottle, but I can't tell what the prescription is for. | Это баночка таблеток, но я не могу прочитать рецепт. |
| Why didn't you just use your prescription pad? | Почему ты сам не выписал рецепт. |
| I lost the prescription you gave me earlier this afternoon... and I desperately need another one right away. | Я потеряла рецепт, который вы мне дали сегодня днём и я отчаянно нуждаюсь в ещё одном рецепте. |
| That is, should I stop at the pharmacy to fill a prescription, but after that, we will now. | Мне только надо зайти в аптеку выписать рецепт и после этого мы сразу отправимся. |
| You're not sick, so I can't give you a prescription. | Ты не болен, поэтому я не могу выписать тебе рецепт. |
| Ms. Armonavičienė said that only hormonal contraceptives required a prescription; other forms of contraception could be purchased over the counter. | Г-жа Армонавичене говорит, что рецепт требуется только для гормональных контрацептивных средств; другие виды противозачаточных средств можно приобрести без рецепта. |
| Is prescription a requirement for supply or dispensation of preparations containing psychotropic substances? | Требуется ли рецепт для поставки или выдачи препаратов, содержащих психотропные вещества? |
| Ms. Simms asked whether emergency contraceptives required a prescription and whether police officers were trained to deal with cases of domestic violence. | Г-жа Симс спрашивает, требуется ли рецепт для приобретения противозачаточных средств в экстренных ситуациях и проходят ли сотрудники полиции подготовку, касающуюся их действий в случаях насилия в семье. |
| And why not just get a prescription? | А почему просто не получить рецепт. |
| Did Ms. Donner ask you if you had a prescription? | Мисс Доннер спрашивала, есть ли у тебя рецепт? |
| Jack, can I get the prescription? | Джек, могу я получить рецепт? |
| The prescription for my heart condition. | Рецепт от моих проблем с сердцем? |
| I don't know much about medicine, Doctor... but I'm pretty sure that's one prescription that never cured anything. | Я не понимаю многого в медицине, доктор... но уверен, что этот рецепт никого никогда не вылечивал. |
| Couldn't you write me a prescription? | А может, ты выпишешь мне рецепт? |