| No one, of course, would argue that there is one simple prescription for prevention. | Разумеется, никто не станет утверждать, что есть простой рецепт предотвращения конфликтов. |
| But there is a policy prescription available to leaders today that could help remove supply-side obstacles: more trade. | Но есть политический рецепт, который доступен для сегодняшних лидеров и который мог бы помочь устранить препятствия на пути предложения: больше торговли. |
| While the Ottawa Treaty is a prescription for ending the landmine crisis, its implementation is the cure. | В то время как Оттавская конвенция представляет собой рецепт для прекращения вызванного наземными минами кризиса, средством его излечения является ее осуществление. |
| Although that prescription appears to be simplistic, more than a few societies fail to spread basic skills throughout the population. | Хотя такой рецепт представляется упрощенным, многие общества не могут добиться распространения базовых навыков среди населения. |
| That was the prescription for overcoming the current economic model, which was merely a palliative against the unjust and criminal economic system. | Именно в этом состоит рецепт того, как следует демонтировать нынешнюю экономическую модель, являющуюся не более чем амортизатором несправедливой и преступной экономической системы. |
| Patients were often given a prescription for medication which they could not afford to purchase. | Пациентам нередко выписывается рецепт на лекарство, которое им не по карману. |
| Even minors could obtain a prescription with parental consent. | Даже несовершеннолетние девочки могут получить рецепт при согласии родителей. |
| And I'll write you a prescription For allopurinal, which will help block uric acid. | И я выпишу рецепт на аллопуринал, для блокировки мочевой кислоты. |
| In most cases, they received their regular prescription from their family doctor. | В большинстве случаев они регулярно получают рецепт у своего семейного врача. |
| He wanted me to arrange a prescription for someone. | Он хотел, чтобы я выписала на кого-то рецепт. |
| Here's a prescription for Vicodin. | Вот рецепт на "Викодин". |
| You wrote a prescription for her about two weeks ago - sleeping pills. | Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад. |
| I'll write you a 30-day prescription. | Я выпишу вам рецепт на месяц. |
| I set the whole thing up to get you to write me my prescription. | Я всё подстроил чтобы ты выписал рецепт. |
| I wrote that prescription, but it was an accident. | Я написал тот рецепт, но это была случайность. |
| You don't need a prescription, my dear. | Для этого не нужен рецепт, моя дорогая. |
| This prescription was filled by your wife nearly a month ago. | Рецепт был выписан вашей жене почти месяц назад. |
| I was tempted to climb on stage and hand him a prescription. | У меня было желание выйти на сцену и дать ему рецепт. |
| I found another prescription for your mom. | Я нашла еще один рецепт для твоей мамы. |
| So, I called a doctor he said you needed a prescription of Greg-acil. | Я позвонил доктору он сказал, что тебе требуется рецепт на Грег-ацил. |
| In the meantime, I'm going to write you a prescription for three different kinds of antibiotics to prevent infection. | Я выпишу тебе рецепт на З разных антибиотика, чтобы предотвратить инфекцию. |
| I'll write you a prescription to prevent infection. | Я выпишу тебе рецепт, чтобы предотвратить инфекцию. |
| Go to the doctor to get your prescription! | Сходи к врачу и забери свой рецепт! |
| Do you have a prescription for these? | У вас есть рецепт на это? |
| The prescription is clear, don't you think? | Рецепт ясен, тебе не кажется? |