Английский - русский
Перевод слова Prescription
Вариант перевода По рецептам

Примеры в контексте "Prescription - По рецептам"

Примеры: Prescription - По рецептам
Some families have been reported to sell their prescription medications, although the extent of this abuse is unknown. Согласно сообщениям, некоторые семьи продали выписанные им по рецептам медикаменты, однако информации о масштабах таких злоупотреблений не имеется.
Prescription pills, medical supplies, and a durant regional l.D. Badge. Таблетки по рецептам, медицинские принадлежности, и пропуск окружной больницы Дюранта.
The Prescription Drug Plan provides subsidies based on the family's ability to pay. План обеспечения медикаментами по рецептам предусматривает субсидии для семей с неустойчивым экономическим положением.
Families receiving Supplementary Benefit do not have to pay charges for NHS prescription medicines, dental treatment and sight tests. Семьи, получающие дополнительные пособия, не платят за получаемые по линии национальной службы здравоохранения лекарства по рецептам, за лечение зубов и проверку зрения.
Pills, he liked pills - prescription stuff. Таблетки, ему нравились таблетки... те, что выдают по рецептам.
In Lithuania, hormonal contraception, except medical preparations for emergency contraception, is subject to medical prescription. В Литве гормональные противозачаточные средства, за исключением медицинских препаратов, используемых для экстренной контрацепции, отпускаются по рецептам.
The Ukrainian representatives also explained that occasional preparation of drugs upon medical prescription in the drugstores was not considered an infringement of the rights under the patent. Украинские представители также объяснили, что разовое изготовление лекарств по рецептам в аптеках не считается нарушением прав по патенту.
According to Congressman Faleomavaega, the new legislation creates voluntary prescription drug benefits for seniors and addresses the needs of the Territories in two ways. По данным конгрессмена Фалеомаваега, новое законодательство обеспечивает пожилым людям безвозмездные льготы на приобретение лекарств по рецептам и служит удовлетворению потребностей Территории двумя путями.
(b) Free provision of medicines (on a doctor's prescription); Ь) бесплатный отпуск лекарств (по рецептам врачей);
The reason may be that some of those drugs are domestically manufactured, but it may also be the result of insufficient enforcement of prescription rules and regulations. Вероятной причиной может быть то, что некоторые из этих наркотиков производятся в домашних условиях; это может быть также результатом недостаточного соблюдения правил и норм выдачи этих средств по рецептам.
Also, under the new benefits of Medicare, more than 7.8 million minority beneficiaries have access to a prescription drug benefit for the first time in Medicare's history. В рамках новой системы "Медикэр" свыше 7,8 млн. бенефициаров из числа представителей меньшинств впервые в истории получили возможность компенсировать стоимость медикаментов, отпускаемых по рецептам.
The prescription of heroin to severely dependent drug addicts within the framework of a well-developed health system, such as my county's, has proved to be an interesting possible complement to the various forms of drug dependence treatments. Выдача по рецептам героина находящимся в жестокой зависимости наркоманам в условиях высокоразвитой системы здравоохранения, подобной той, что существует в моей стране, оказалась интересным возможным дополнением к различным формам лечения зависимости от наркотиков.
(a) Provision of medicines according to a doctor's prescription at 50 per cent of their cost; а) обеспечение лекарствами по рецептам врачей с оплатой 50% их стоимости;
American Samoa was included in the Medicare Prescription Drug Improvement and Modernization Act 2003 passed at the end of the year. Американское Самоа было включено в Акт о лекарствах по рецептам, улучшении деятельности и модернизации «Медикейра», принятый в конце 2003 года.
The supplementary programme allows them to acquire prescription medicines for between 50 and 60 per cent of the normal price. Доппрограмма дает возможность приобретать по рецептам ОМС лекарственные средства с оплатой 50-60% стоимости.
FWFP further indicated that social and economic barriers often prevent women and girls from obtaining contraception which can be bought on the basis of medical prescription. ФЖПС64 далее отметила, что социально-экономические барьеры часто мешают женщинам и девушкам получить средства контрацепции, которые отпускаются по рецептам.
The same survey also showed that 75% of women believed the morning-after pill should be an over-the-counter (OTC) drug, as opposed to a prescription drug. То же обследование нашло, что 75 % женщин считали, что «таблетки на следующее утро» должны продаваться в розницу, а не отпускаться только по рецептам.
More than 2 million women enrolled in Medicare saved $1.2 billion in 2011 due to improvements in prescription drug coverage более 2 млн. женщин, участвующих в программе «Медикэйр», сэкономили 1,2 млрд. долл. США в 2011 году благодаря расширению сферы охвата снабжения поставляемыми по рецептам лекарствами;
The child health benefit is a premium-free health benefit plan that provides basic dental, optical, emergency ambulance, essential diabetic supplies and prescription drug coverage for children living in families with low incomes. Программа медицинских пособий для детей предусматривает выплату пособий на медицинское обслуживание, не оговоренных необходимостью внесения страховых взносов для покрытия основных услуг стоматологов, окулистов, скорой помощи, приобретение основных лекарств больными диабетом и стоимости приобретаемых по рецептам лекарств для детей из малообеспеченных семей.
(a) Aetna Open Choice, preferred provider option (PPO), administered by a commercial health insurance administrator, offers worldwide coverage for hospitalizations and surgical, medical and prescription drug expenses. а) План "Этна оупен чойс", вариант рекомендованных поставщиков услуг (ВРП), который находится под управлением коммерческого администратора медицинского страхования, предлагает страховое покрытие по всему миру в случае госпитализации, хирургического вмешательства, а также возмещения медицинских расходов и отпуска лекарств по рецептам.
The medical plan has no pre-existing condition exclusions and includes vision, wellness benefits and a medical prescription (Rx) card programme. В медицинском плане нет предварительных условий, исключающих членство в нем, и он предусматривает льготы, связанные с офтальмологической помощью, и скидки с учетом хорошего состояния здоровья застрахованного лица, а также программу приобретения лекарств по рецептам с использованием специальных карточек.
a standard reimbursement for each item on a prescription; введение стандартных ставок возмещения стоимости лекарств, выдаваемых по рецептам;
First, the new law will give access to discounts through the prescription drug card programmes to eligible individuals, and secondly, it will provide transitional assistance for low-income persons. Во-первых, в соответствии с новым законодательством лица, имеющие на это право, получат доступ к скидкам благодаря программам по использованию карточек для лекарств по рецептам и, во-вторых, новое законодательство обеспечит временную помощь для людей с низким уровнем дохода.
Ireland has raised prescription, hospital and nursing home payments, made numerous cuts in education and reduced support for job training programmes. Ирландия повысила стоимость отпускаемых по рецептам лекарств, содержания и лечения пациентов в больницах и домах престарелых, а также по многим статьям сократила расходы на образование и программы профессиональной подготовки.
Adults and children with disabilities who receive a pension or State social benefits and who are receiving outpatient treatment are entitled to receive prescription medicines free of charge. Инвалиды, дети-инвалиды которые получают пенсию, или государственную социальную помощь, имеют право на бесплатное приобретение лекарственных средств по рецептам врачей в случае амбулаторного лечения.