Because I'm not writing a prescription for anything without you talking to me. |
Потому что я не выпишу рецепт, пока вы не откроетесь. |
The recipe is said to have originated as a prescription of the famous Chinese physician Hua Tuo during the Three Kingdoms period. |
Считается, что рецепт напитка был изобретен знаменитым китайским врачом Хуа То в период Саньго. |
At the g.p. he got a prescription for some medicine, so he walks to the pharmacy. |
Получив от терапевта рецепт на определенное лекарство, он направляется в аптеку. |
She wondered whether it might be possible to remove that requirement, given that it might be difficult for poor women to obtain a prescription. |
Ее интересует возможность устранить это требование, учитывая, что малообеспеченным женщинам, возможно, трудно получить рецепт. |
Will, listen, and I'm going to write you a mild prescription, but you should come back. |
Уилл, послушай, я выпишу рецепт но ты должен вернуться. |
At the hospital he was given stitches but, the police officers prevented the X-rays from being made and tore up a prescription issued to him. |
В больнице ему наложили швы, но полицейские не разрешили произвести рентгенографию и разорвали рецепт на лекарства, которые ему выписали. |
We could build gatekeeping into drug order systems so that every prescription gets a second look. |
Мы можем обеспечить курирование системы выписки лекарств, чтобы каждый рецепт рассматривался более тщательно. |
So if we could just get a little prescription for a couple of painkillers to get me through the week, I'd be... |
Так что, если можешь, выпиши мне рецепт на обезболивающее, - а то я уже не могу... |
Kitty hooked me up with a prescription for Loestrin, and I heard that two dolls a day will turn my Bs into Ds in no time. |
Китти достала мне рецепт, и я слышала, что пара таблеток в день живо превратят мой второй в третий. |
Maybe we got lucky, and the bad guy dropped his prescription. |
Возможно нам повезло, и плохой парень - это тот на кого выписан рецепт. |
Print out every person who's on this prescription within a 60-mile of both cities. |
Выведи список тех, кому выписан рецепт на этот препарат и кто живет в радиусе 60 миль вокруг обоих городов. |
Yes, as long as you carry a valid doctor's prescription for the said prescription medications. |
Да, можете, пока вы везёте правомерный рецепт, выписанный доктором на вышеуказанные лекарства. |
I think I gave the maitre d' the prescription. |
Думаю, я отдал рецепт метродотелю. |
Moments later, I had a surgery date just weeks away, and a big fat prescription for Percocet. |
Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета. |
We could build gatekeeping into drug order systems so that every prescription gets a second look. |
Мы можем обеспечить курирование системы выписки лекарств, чтобы каждый рецепт рассматривался более тщательно. |
In the meantime, I'll give you a prescription for some anti-inflammatories. |
Я, в свою очередь, выпишу вам рецепт на противовоспалительные средства. |
Carrie (Claire Danes), now convinced that lithium is no longer effective for her bipolar disorder, sees her psychiatrist (Sakina Jaffrey) and gets a prescription for Seroquel. |
Кэрри (Клэр Дэйнс), теперь убеждённая в том, что литий больше не эффективен для её биполярного расстройства, идёт к своему психиатру (Сакина Джаффри) и получает рецепт на Сероквель. |
An example is the case of Drissa Kone, a man with a severe respiratory infection and a prescription for medicines that would cost CFA francs 35,000 (US$ 83) at official prices. |
В качестве примера можно привести случай с Дриссом Коне, который страдал от серьезной инфекции дыхательных путей и получил рецепт на лекарства стоимостью 35000 западноафриканских франков (83 долл. США) по официальным ценам. |
They arrange ambulant appointments for introduction, compile patient files, accept documents and are the primary contact persons whenever you need a prescription, a certificate of disability or a taxi certificate. |
Они согласовывают амбулаторные термины, время и день первой встречи с врачом, заводят карточку на пациента, принимают их документы. Если вам необходимы рецепт, справка о нетрудоспособности или справка для такси обращайтесь, пожалуйста, в регистратуру. |
Mrs. Griffin, I'm going to write Stewie a prescription for ADHD medication. |
Миссис Гриффин, я выпишу Стьюи рецепт на лекарство от СДВГ. (Синдром дефицита внимания и гиперактивности - прим.) |
The doctor again asked him what had happened to his wrists, and he replied that slight pressure had been applied to them; in the end, the doctor wrote out a prescription and that was all. |
Когда же врач спросил его, что произошло у него с запястьями, он ответил, что их немного сжимали; в итоге ему выписали рецепт, и на этом все закончилось 24. |
Look, I'll reach out to a doc I know, he'll... he'll say you've been dealin' with depression and back date a prescription for whatever pills you took. |
Слушай, я свяжусь с одним знакомым доктором, он... он скажет, что у тебя депрессия и выпишет задним числом рецепт на те таблетки, что ты приняла. |
In the event that prescription is needed General practitioners/ gynaecologists are easy to access. |
Если для этого необходим рецепт, то его можно легко получить у терапевтов/гинекологов; |
A special linkages promotion programme should be seen more as a set of building blocks that countries might "mix and match" according to their specific circumstances, rather than as a ready-made prescription that all countries can apply. |
Специальную программу содействия развитию связей следует рассматривать не как готовый рецепт, которым могут воспользоваться все страны, а как набор конструкционных блоков, из которых страны могут выбирать им нужные, подбирая комбинации с учетом своих специфических обстоятельств. |
We just saw the Doctor and he said we need a prescription from Almoni. |
Мы только что видели доктора, он сказал, что нужен рецепт от Альмони. Где этот Альмони? |