Примеры в контексте "Prescription - Рецепт"

Примеры: Prescription - Рецепт
I was hoping you could refill my prescription without me coming into the office. Я надеялся на новый рецепт без повторного осмотра.
I'm happy to drive you to the doctor, but I can't just write you a prescription. Я с радостью отвезу тебя к врачу, но не могу выписать тебе рецепт.
Could you write me a fake prescription for Insulin? Вы не могли бы выписать фальшивый рецепт на инсулин?
Would you like me to give you a prescription? Хочешь чтобы я выписал тебе рецепт?
Helpful not only for physical fitness, But to help you sleep, As I will not be replenishing your prescription. Улучшает не только физическую форму, но и сон, потому что я не дам вам новый рецепт.
You could write a prescription, I'll go to the pharmacy, get the medicine and I'll be okay. Ты можешь выписать рецепт, а я схожу в аптеку, куплю лекарства, и всё будет хорошо.
But if I did give her a prescription for birth control, it was her choice, because she's an adult. Но даже если я ей выписала рецепт на противозачаточные, это был ее выбор, потому что она взрослая.
Beneficiaries are not supposed to pay anything, if the medical prescription is for a generic contraceptive specifying its pharmaceutical form (pill or injection). Те, кто пользуется услугами таких учреждений, не должны платить, если врач выписывает им рецепт на зарегистрированные средства контрацепции и их соответствующие фармацевтические формы (таблетки или инъекции).
Your honor, this discussion isn't about whether the drug should be available to minors with a prescription. Ваша честь, здесь речь не о том, нужен ли рецепт, чтобы продавать это лекарство несовершеннолетним.
I should have started taking these weeks ago when I had the prescription filled, but... I convinced myself I didn't need them. Я должен был начать принимать их несколько недель назад, когда выписал рецепт, но я убедил себя, что они мне не нужны.
Have you seen Paul's prescription for this medicine? Ты видел рецепт на лекарства для Пола?
The prescription wasn't for him, it was for Naomi. Рецепт был не для него, а для Наоми.
But if you have a prescription on you perhaps I could guide you to the nearest pharmacy. Но если рецепт у вас с собой, я мог бы проводить вас до ближайшей аптеки.
You wouldn't happen to know how Cal Warren got a prescription for painkillers from you? В не знаете, как Кальвин Уорен получил рецепт на болеутоляющие с вашей подписью?
Perhaps you could write me a prescription That would allow me to return to India, Where my wife would be alive. Наверно, вы должны выписать мне рецепт, позволяющий мне вернуться в Индию, где была бы жива моя жена.
Check in her bag if she's got a prescription or anything. Проверьте в её сумке, может, есть рецепт?
By the way, the pharmacy may not have barcoded Ben's prescription, but they also didn't have 80-milligram oxy in stock that day. Кстати, в аптеке пусть и не зарегистрировали рецепт Бена, но в тот день у них не было в наличии 80-ти миллиграммов оксикодона.
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love: eight hugs a day. Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав: восемь объятий в день.
Officer, I have a prescription for that. У меня есть на него рецепт!
Since 2003 a regulation of the Minister of Social Affairs is in force, which allows the prescription for anti-baby pills to be used for two or three times. С 2003 года действует распоряжение министра социальных дел, разрешающее по два или три раза использовать выписанный рецепт на противозачаточные пилюли.
Potatoes in this not to us e light We End today series of the prescriptions with prevede prescription of the gnocchi of pumpkin and spinach the gnocchi. Картофель в этом не использовать свет Мы Заканчиваем сегодня серию рецептов с prevede рецепт клецек тыквы и шпината клецки.
She said she'd got a repeat prescription for me, and she'd keep it safe till I picked it up. Она сказала, что у нее для меня повторный рецепт, и она сбережет его, пока я не заберу.
In brief, just as we do not ban steroids because they are dangerous, but require that buyers have a valid prescription, we should institutionalize caution in how financial products can be used - and by whom. Вкратце, так же как мы не запрещаем стероиды, потому что они опасны, но требуют, чтобы покупатели имели действительный рецепт, мы должны институционализировать осторожность в том, как могут использоваться финансовые продукты - и кем.
The prescription for what ails the global economy follows directly from the diagnosis: strong government expenditures, aimed at facilitating restructuring, promoting energy conservation, and reducing inequality, and a reform of the global financial system that creates an alternative to the buildup of reserves. Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза: бòльшие правительственные расходы, нацеленные на способствование процессу реструктуризации, продвижение экономии энергии и сокращение неравенства, а также реформа глобальной финансовой системы, которая создает альтернативу наращиванию резервов.
Well, can I still get a prescription refilled? Я все еще могу продлить свой рецепт?