Английский - русский
Перевод слова Prepared
Вариант перевода Готовятся

Примеры в контексте "Prepared - Готовятся"

Примеры: Prepared - Готовятся
Mr. Ioannidis (Greece) said that cases concerning minors were prepared and heard by specialist judges. Г-н Иоаннидис (Греция) говорит, что дела, касающиеся несовершеннолетних, готовятся и заслушиваются специальными судьями.
Radio spots were also prepared and disseminated in all the official languages to advertise the Young Professionals programme. Также готовятся и распространяются радиоматериалы на всех официальных языках для рекламирования программы для молодых специалистов.
Periodic reports are prepared by the Budget Office of the Federal Ministry of Finance and by the Central Bank of Nigeria. Периодические доклады готовятся Бюджетным управлением федерального министерства финансов и Центральным банком Нигерии.
The budgets for special political missions are prepared on an annual basis from 1 January to 31 December. Бюджеты специальных политических миссий готовятся на годовой основе на период с 1 января по 31 декабря.
Reports summarizing the journal reviews, by publication, are prepared for submission to the UN-Habitat Board of Directors with actual reviews annexed. По результатам журнальных обзоров для представления Совету директоров ООН-Хабитат готовятся сводные отчеты с разбивкой по публикациям, к которым прилагаются сами обзоры.
Shoulder-Picnic and Belly is prepared from a carcase side. Пикниковая лопатка и грудинка готовятся из полутуши.
Publications are prepared for distribution to all police officers. Готовятся публикации для распространения среди всех полицейских.
Moderators' summaries are prepared as outcomes of these interactive dialogues. Резюме координаторов готовятся в качестве итоговых решений этих интерактивных диалогов.
The materials published in the newspaper are prepared with the involvement of the Roma organisation Amalipe. Материалы, публикуемые в этой газете, готовятся при участии организации рома "Амалипе".
Full responses to audit recommendations are found in separate documents prepared specifically for that purpose. Полные ответы на такие рекомендации ревизоров содержатся в отдельных документах, которые готовятся непосредственно с этой целью.
Thematic reports are prepared by the responsible governmental department in cooperation with other related departments and civil society partners. Тематические доклады готовятся ответственными за это правительственными департаментами в сотрудничестве с другими имеющими отношение к данным вопросам департаментами и партнерами из числа представителей гражданского общества.
Individual doses, however, are prepared in advance by the nurse or the doctor. Однако индивидуальные дозы заблаговременно готовятся медсестрой или врачом.
A new website for boys addressed changing roles and classroom teaching materials had been prepared on role stereotypes. На новом веб-сайте для юношей затрагиваются вопросы, касающиеся изменившихся ролей, готовятся дидактические материалы, посвященные стереотипам при изображении ролей мужчин и женщин.
These summaries are prepared with the assistance of the Monitoring Team, but they may be edited to remove any information the designating State considers sensitive. Эти резюме готовятся при содействии Группы по наблюдению, однако они могут редактироваться в целях исключения любой информации, которую обозначающее государство может счесть конфиденциальной.
Monthly bulletins on key emerging environmental and related issues are prepared and circulated to a list of recipients, which has now reached approximately 500,000 users globally. Ежемесячные бюллетени по основным возникающим экологическим проблемам готовятся и распространяются ежемесячно среди подписчиков, число которых в настоящее время достигло примерно 500000 по всему миру.
Full accrual accounting information is only recorded annually to meet corporate financial reporting requirements, and partial accrual accounts are prepared only quarterly. Бухгалтерская информация с использованием метода полного начисления фиксируется лишь ежегодно с учетом общеорганизационных требований к представлению финансовой отчетности, а счета на основе метода частичного начисления готовятся только раз в квартал.
As the strategic framework is prepared three years before programme implementation, strategic plans might lack the flexibility needed to effectively respond to new realities or emerging needs. Так как стратегические рамки готовятся за три года до начала реализации программ, стратегические планы могут не предусматривать возможности внесения корректировок, необходимых для эффективного реагирования на новые реалии или возникающие потребности.
They are prepared in close cooperation with the relevant programme management, circulated to SMT and posted on the Evaluation Office website. Такие доклады готовятся в тесном сотрудничестве с руководством соответствующих программ, рассылаются членам группы старших руководителей и размещаются на веб-сайте Отдела оценки.
However, the parts of China's reports related to the MSAR are prepared by the MSAR Government and submitted to the Central People's Government. Однако части докладов Китая, посвященные ОАРМ готовятся правительством ОАРМ и представляются центральному народному правительству.
Many countries have developed sustainable development strategies and prepared reports on their implementation, and strategies and plans have also been widely developed under different regional auspices. Многими странами разработаны стратегии в области устойчивого развития и готовятся доклады о ходе их выполнения; кроме того, такие стратегии и планы активно составляются в рамках различных региональных структур.
At the time of the writing of the present report, the Russian version was available in printed format, while the other language versions were prepared for printing. На момент написания настоящего доклада в печатном виде был издан перевод на русский язык, тогда как переводы на другие языки готовятся к публикации.
The thematic reports reflect the additional information obtained through the individual country review processes, because those reports are prepared on an ongoing basis. Поскольку такие доклады готовятся на периодической основе, в них отражается вся дополнительная информация, получаемая в процессе проведения отдельных страновых обзоров.
The Forum has developed a unique format whereby participants comment on a set of draft recommendations prepared and circulated prior to the Forum session. Форум выработал уникальный формат, в рамках которого участники излагают свои замечания по своду проектов рекомендаций, которые готовятся и распространяются до проведения сессии Форума.
Documents on the outcomes of open meetings are prepared ahead of those meetings and are adopted immediately, without any adjustments based on the results of the discussion. Документы по итогам открытых заседаний готовятся до их начала и принимаются немедленно, без всяких корректировок по результатам обсуждения.
The pedagogical high school in the city of Gjirokastra has the only department of minority teachers in Albania, where teachers for the Greek minority are prepared. В среднем педагогическом училище города Гирокастра имеется единственное в Албании отделение преподавателей для меньшинств, на котором готовятся преподаватели для греческого меньшинства.