Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Plus - Кроме того"

Примеры: Plus - Кроме того
Plus, I got that mean-looking fellow the festival's providing me gratis. Кроме того, этого обычного с виду парня организаторы фестиваля предоставили мне бесплатно.
Plus, the #re should disable all the checkpoints. Кроме того, пожар должен отключить все пропускные пункты.
Plus, he could have been listening, so... Кроме того, он мог услышать, поэтому...
Plus, Freckledeck, it's a silencer. Кроме того, Веснушкин, это глушитель.
The Confederation has also introduced a programme of assistance for rural areas known as "Regio Plus". Кроме того, Конфедерация приступила к осуществлению программы помощи сельским районам - "Регио плюс".
Plus, the extension service facilitates the sharing of traditional and local knowledge. Кроме того, услуги по распространению знаний облегчают обмен традиционными и местными знаниями.
Plus, the residue from the ribbons. Кроме того, остаток от ленты.
Plus, the history of the place, the heritage... Кроме того, история места, наследие...
Plus it'll save you having to pay for university housing this year. Кроме того, в этом году тебе не придется платить за общежитие в университете.
Plus there's stuff on purity and prayer as well... which will come in handy for the miracle. Кроме того тут есть про непорочность и молитвы... это может быть полезным для чуда.
Plus, you are a huge catch. Кроме того, ты замечательная партия.
Plus, I've studied the case. Кроме того, я изучил дело.
Plus, there's been some boys that have already graduated. Кроме того есть некоторые мальчики, которые уже закончили колледж.
Plus, I get to look up girls' skirts all day long. Кроме того, я привык смотреть на девичьи юбочки целыми днями.
Plus, I wanted certain enhancements. Кроме того, я хотел определённые улучшения.
Plus we brought a great gift. Кроме того, у нас крутой подарок.
Plus, you can feed it to animals. Кроме того, ею можно кормить животных.
Plus, I dusted the whole house because it needed it. Кроме того, я вытер пыль по всему дому после этого.
Plus, if the Feds were indicting, there's no reason to kill her. Кроме того, если федералы предъявляли обвинение, нет причин убивать её.
Plus, Leo's ready for the pre-brief. Кроме того, Лео ждет на совещание.
Plus, he was spotted driving away from the scene. Кроме того, видели, как он покидает место преступления.
Plus, they were getting shot at, so... Кроме того, в них стреляли, так что...
Plus, he smells like Christmas. Кроме того, он пахнет как Рождество.
Plus, this isn't exactly my first masquerade party. Кроме того, это не совсем мое первое участие в маскараде.
Plus, at times they suffer strong marginalisation and poverty, given the still wide social gap with men. Кроме того, учитывая все еще сохраняющийся значительный социальный разрыв с мужчинами, иногда женщины подвержены маргинализации и бедности.