Английский - русский
Перевод слова Plus
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Plus - Кроме того"

Примеры: Plus - Кроме того
Plus other languages as required for serving private-sector users of WIPO services. Кроме того, другие языки для обслуживания потребителей услуг ВОИС из частного сектора.
Plus, Mary experimented a lot more with the vocals on this album. Кроме того, Мария много экспериментировала со своим вокалом на этом альбоме.
Plus, the U.S. air cargo industry was highly unsuited to the role. Кроме того, грузовые авиаперевозчики США были неподходящими для этой роли.
Plus, they seem like nice guys. Кроме того, они такие милые парни.
Plus you can copy contacts from SIM to phone memory and vice versa. Кроме того, контакты с SIM можно копировать в память телефона и обратно.
Plus, it has been conducting the only integrated R&D project in the education area of the European Union's 6th Framework Program. Кроме того, он проводит только интегрированные R & D проекта в области образования из 6-й Рамочной программы ЕС.
Plus, she's my wife. Кроме того, она моя жена.
Plus, you know I don't dine with robots. Кроме того, ты же знаешь, что я не ужинаю с роботами.
Plus, his alibi checked out. Кроме того, его алиби проверили.
Plus, they said that it could improve my voice, so... Кроме того, говорят, это смогло бы усовершенствовать мой голос, поэтому...
Plus, they got the Mouseville All-Star Circus. Кроме того, у звезд Маусвилля есть цирк.
Plus, of course, there is a bounty. Кроме того, конечно же, есть вознаграждение.
Plus, the be corrupted and coherent download will be impossible. Кроме того, данные... могут быть повреждены и корректное восстановление станет невозможным.
Plus, the cure is gone forever. Кроме того, лекарство пропадёт навсегда.
Plus, we got struck by lightning, so that's... Кроме того, вы получили удар молнией, так что...
Plus, you can't be too happy wandering around school with no friends. Кроме того, ты не можешь слишком счастливым бродить по школе без друзей.
Plus, I think it should be Joe. Кроме того, мне лучше быть Джо.
Plus, you've been working in this country illegally. Кроме того, в нашей стране Вы работали незаконно.
Plus I knew you'd be busy, what with making Detective and all. Кроме того, я знал что ты будешь занят, После повышения в детективы и все остальное.
Plus his father was my friend, so I do what I can. Кроме того, я дружил с его отцом, поэтому делаю, что могу.
Plus, Patel test drove a minivan last week anyway. Кроме того, Пател был на тест-драйве на прошлой неделе.
Plus, we have nationals coming up. Кроме того, у нас национальные на подходе.
Plus, you said she had money. Кроме того, она была состоятельной.
Plus she's so excited to be here. Кроме того, она так рада быть здесь.
Plus, I'm trying to put my story behind me. Кроме того, я пытаюсь оставить свою историю в прошлом.